user common connection

Italiano translation: collegamento comune utente

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:user common connection
Traduzione in Italiano:collegamento comune utente
Inserita da: Rosanna Saraceno

12:00 May 11, 2017
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Automazione e robotica / alimentatori
Termine o frase Inglese: user common connection
The inputs are arranged in four isolated groups of eight; each group has its own common.
Isolation is provided between the four groups of inputs, however each group of eight inputs is referenced to the same ***user common connection***.
This module reports no special fault or alarm diagnostics.

Thank you in advance!
Rosanna Saraceno
Italia
Local time: 06:52
collegamento comune utente
Spiegazione:
"Collegamento commune" non mi crea dubbio.
Volevo capire qualcosa di più di user, se poteva essere utente e nient'altro e dovrebbe essere così.
Guarda questo manual: mi sa che fa al caso tuo:
http://www.nuovaelva.it/files/docs/Ge Fanuc - Power Controls...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-05-16 08:53:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Rosanna
Risposta fornita da:

Silvia Nigretto
Local time: 06:52
Grading comment
Grazie! :-)
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3collegamento comune utente
Silvia Nigretto


Voci della discussione: 2





  

Risposte


31 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collegamento comune utente


Spiegazione:
"Collegamento commune" non mi crea dubbio.
Volevo capire qualcosa di più di user, se poteva essere utente e nient'altro e dovrebbe essere così.
Guarda questo manual: mi sa che fa al caso tuo:
http://www.nuovaelva.it/files/docs/Ge Fanuc - Power Controls...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-05-16 08:53:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Rosanna

Silvia Nigretto
Local time: 06:52
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 31
Grading comment
Grazie! :-)
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: grazie! :-D

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search