binnenzak

Italiano translation: monopolio

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Olandese:binnenzak
Traduzione in Italiano:monopolio
Inserita da: David Van der Vloet

10:19 Mar 12, 2006
Traduzioni da Olandese a Italiano [PRO]
Governo/Politica
Termine o frase Olandese: binnenzak
"...zei Berlusconi, die een groot deel van de audiovisuele media in Italia in zijn binnenzak heeft, dat hem "de mond wordt gesnoerd".
C'è un'espressione adeguata per esprimere questo modo di dire?
David Van der Vloet
Belgio
Local time: 06:39
che controlla
Spiegazione:
altrimenti "che ha il monopolio di", ma forse è troppo forte come espressione e può avere una connotazione negativa, non so com'è il tuo articolo.

La mia proposta è molto neutra, forse i colleghi sapranno rendere meglio.
Risposta fornita da:

Simo Blom
Finlandia
Local time: 07:39
Grading comment
Visto che l'articolo è molto biasimato, ho scelto il 'monopolio', grazie!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +5che controlla
Simo Blom


Voci della discussione: 1





  

Risposte


6 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +5
che controlla


Spiegazione:
altrimenti "che ha il monopolio di", ma forse è troppo forte come espressione e può avere una connotazione negativa, non so com'è il tuo articolo.

La mia proposta è molto neutra, forse i colleghi sapranno rendere meglio.

Simo Blom
Finlandia
Local time: 07:39
Lavora nell'area
Madrelingua: Finlandese
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Visto che l'articolo è molto biasimato, ho scelto il 'monopolio', grazie!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Luuk Arens: o anche 'che domina'
3 min
  -> Grz Luuk !

accordo  Joris Bogaert: Si, molto dipende dal 'tono' dall'articolo, ma il senso è quello...
1 ora
  -> Grz Joris ! Sì, non sapendo se è un articolo a favore o contro il premier non mi sono sbilanciato troppo.

accordo  silvia tamanini
1 ora
  -> Grz Silvia !

accordo  Angie Garbarino: si concordo, domina e ha il monopolio sono fortine, occhio che siamo in par condicio in Italia, camere sciolte, campagna elettorale, periodo delicato, non so se Nothstar è Italiano/a ^_^
2 ore
  -> Grz Angioletta ! Infatti, meglio tenersi sul generico/neutrale :)

accordo  Magda Talamini
3 ore
  -> Grz Magda !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search