VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Sep 8, 2005 |
Traduzioni da Olandese a Italiano [Non-PRO] Social Sciences - Istruzione/Pedagogia / Letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Simo Blom Finlandia Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fascicolo/opuscolo |
|
fascicolo/opuscolo Spiegazione: anche "libretto" eventualmente, specie se contiene dei corsi immagino saranno più pagine, quindi potresti dire così. Gli altri traducenti del termine (dossier, pratica, incartamento, cartella, ecc.) non mi sembrano adatti, poi non so se nel tuo contesto vanno bene. Buon lavoro, Simo -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-08 09:34:09 GMT) -------------------------------------------------- per i corsi si usa molto anche "guida", ma dipende sempre dal tuo contesto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.