Job closed This job was closed at Apr 26, 2024 19:00 GMT. EU Content Translator - 5000 words/day Lavoro pubblicato il: Apr 23, 2024 09:46 GMT (GMT: Apr 23, 2024 09:46) Job type: Lavoro di traduzione/revisione: Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM Lingue: Da Francese a Italiano, Da Francese a Spagnolo, Da Francese a Tedesco, Da Inglese a Italiano, Da Inglese a Spagnolo, Da Inglese a Tedesco, Da Italiano a Spagnolo, Da Italiano a Tedesco, Da Spagnolo a Italiano, Da Spagnolo a Tedesco, Da Tedesco a Italiano, Da Tedesco a Spagnolo Descrizione lavoro: Job Description:
We are seeking experienced and verified translators to join our team to fulfill the EU content translation requirements. As an EU Content Translator, you will be responsible for translating an average of 5000 words per day from source to target language. This role requires meticulous attention to detail, linguistic proficiency, and adherence to strict deadlines.
Responsibilities:
- Translate content accurately and efficiently from source to target language.
- Ensure consistency and accuracy in terminology and style across translations.
- Meet daily translation quotas while maintaining high-quality standards.
- Collaborate with project managers and fellow translators to ensure project objectives are met.
- Conduct thorough proofreading and editing of translated content as needed.
Requirements:
- Verified translator status on ProZ.
- Submission of CV demonstrating relevant experience and qualifications.
- Submission of 2 references showcasing completed translation work, including source and target files.
- Willingness to undergo a translation test mandatory as part of the selection process.
Note: This position is contractual, subject to renewal based on performance and project requirements so we require more translators.
If you meet the above requirements and are eager to contribute to the translation of EU content, we encourage you to apply and be part of our dynamic team.
Metodo di pagamento Bonifico bancario Termini di pagamento: 60 giorni dalla data di fatturazione. Poster country: Emirati Arabi Uniti Volume: 5,000 words Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione) Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore Legale/Brevetti Campi specifici preferiti Law (general) Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione Campo specifico: Legale (generale) Scadenza invio quotazioni: Apr 26, 2024 19:00 GMT Scadenza consegna lavoro: Apr 26, 2024 20:00 GMT Informazioni sul committente: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Offerte ricevute 149 (Job closed) Da Inglese a Italiano: | 25 | Da Francese a Italiano: | 12 | Da Tedesco a Italiano: | 11 | Da Spagnolo a Italiano: | 12 | Da Tedesco a Spagnolo: | 7 | Da Inglese a Tedesco: | 10 | Da Francese a Tedesco: | 2 | Da Italiano a Spagnolo: | 9 | Da Francese a Spagnolo: | 17 | Da Inglese a Spagnolo: | 39 | Da Italiano a Tedesco: | 2 | Da Spagnolo a Tedesco: | 3 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|