Article: La Profesión de Interprete
Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Personale del sito
Aug 11, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "La Profesión de Interprete".

 
sviaggio
sviaggio  Identity Verified
Da Inglese a Spagnolo
Pues no del todo Jun 21, 2007

Ya es un tópico que una de las funciones fundamentales del intérprete comunitario, y muy especialmente el médico, es lo que en inglés llaman "advocacy" y en castellano podemos bautizar como "defensa del más débil o vulnerable". La literatura especializada es abundantísima, especialmente la debida a los colegas que trabajan en los Estados Unidos (como mi compatriota Claudia Angelelli, cuyo "Revising the Interpreter's role" debiera ser lectura obligatoria) y es más que una pena que tantos... See more
Ya es un tópico que una de las funciones fundamentales del intérprete comunitario, y muy especialmente el médico, es lo que en inglés llaman "advocacy" y en castellano podemos bautizar como "defensa del más débil o vulnerable". La literatura especializada es abundantísima, especialmente la debida a los colegas que trabajan en los Estados Unidos (como mi compatriota Claudia Angelelli, cuyo "Revising the Interpreter's role" debiera ser lectura obligatoria) y es más que una pena que tantos colegas sigan sin enterarse. La supuesta invisibilidad y neutralidad del intérprete es, sin duda, necesaria en el ámbito judicial, pero en prácticamente todos los demás contextos el buen intérprete no se limita a "permitir" la comunicación sin que tiende a "facilitarla" llegndo, en muchísimos casos, a "manejar" la situación (ver los excelentes trabajos de Cecilia Wadensjö), teniendo para ello en cuenta los fines metacomunicativos de la comunicación y, dentro de su responsabilidad deontilógica, su lealtad a quien le paga.

Todas estas ideas están sistemáticamente desarrolladas en mi "Teoría general de la mediación interlingüe" (Alicante, 2004) / "A General Theory of Interlingual Mediation" (Frank & Timme Verlag, Berlín 2006).

sergio
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: La Profesión de Interprete






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »