NXT Transit: segment numbering does not match
Iniziatore argomento: Maria Folque
Maria Folque
Maria Folque  Identity Verified
Portogallo
Local time: 12:52
Da Tedesco a Portoghese
+ ...
May 7, 2014

Hello,

I have translated a Transit project (NXT) withh several files.

All files are ok, except one:

from segment 703 the numbers of segmengt do not match

e.g. segment 703 in the source text is segment 702 in the translated text.


HOW can I correct this ?


Maybe this is a basic question, please be so kind and excuse me for that!.

Thank you very much.

Best regards

Mari
... See more
Hello,

I have translated a Transit project (NXT) withh several files.

All files are ok, except one:

from segment 703 the numbers of segmengt do not match

e.g. segment 703 in the source text is segment 702 in the translated text.


HOW can I correct this ?


Maybe this is a basic question, please be so kind and excuse me for that!.

Thank you very much.

Best regards

Maria
Collapse


 
Andrzej Mierzejewski
Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Polonia
Local time: 13:52
Da Polacco a Inglese
+ ...
Close and open. May 7, 2014

For the beginning, have you tried to close the entire project and open it again?
Hope this helps.
If not, then I've no idea.


 
Maria Folque
Maria Folque  Identity Verified
Portogallo
Local time: 12:52
Da Tedesco a Portoghese
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Thank you for trying to help May 7, 2014

Dear Andrzej,

Thank you very much for replying. The problem was not that simple. It had to be solved by Transit Portugal.

Everything is ok when it ends ok (tudo está bem quando termina bem)

Thank you again.

Maria


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

NXT Transit: segment numbering does not match






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »