Cómo conseguir trabajos de traducción literaria (libros)
Iniziatore argomento: aron_co
Sep 5, 2012

Hola. Tengo más de 11 años de experiencia en traducción; 9 de estos trabajando para un periódico.

Busco dar el salto de la traducción de documentos a la traducción literaria, libros, novela, etc. ¿Alguien que tenga experiencia con eso la podría compartir aquí? Quisiera saber cómo puede conseguir uno esa clase de trabajo con editoriales.

No creo que traducir un libro por tu cuenta, registrarlo y ofrecerlo sea la única opción... debe haber una manera de ser
... See more
Hola. Tengo más de 11 años de experiencia en traducción; 9 de estos trabajando para un periódico.

Busco dar el salto de la traducción de documentos a la traducción literaria, libros, novela, etc. ¿Alguien que tenga experiencia con eso la podría compartir aquí? Quisiera saber cómo puede conseguir uno esa clase de trabajo con editoriales.

No creo que traducir un libro por tu cuenta, registrarlo y ofrecerlo sea la única opción... debe haber una manera de ser contratado para hacerlo, ¿cierto?

Cualquier consejo será apreciado.
Collapse


 
Anna Villegas
Anna Villegas
Messico
Local time: 06:21
Da Inglese a Spagnolo
Llamar o presentarte Sep 5, 2012

Mi experiencia fue esta: Tomé el directorio telefónico; busqué "Editoriales"; llamé; dije quién era y qué hacía...

Generalmente te contesta una persona amable y te da los mayores datos posibles. De ahí partes. Lo más probable es que te digan que vayas a hacer una prueba.

Cabe señalar que yo vivía en la ciudad de México, donde hay un montón de editoriales y eso facilitó el asunto.

Pero existe Internet. Y nada más fácil que ponerte a buscar ("
... See more
Mi experiencia fue esta: Tomé el directorio telefónico; busqué "Editoriales"; llamé; dije quién era y qué hacía...

Generalmente te contesta una persona amable y te da los mayores datos posibles. De ahí partes. Lo más probable es que te digan que vayas a hacer una prueba.

Cabe señalar que yo vivía en la ciudad de México, donde hay un montón de editoriales y eso facilitó el asunto.

Pero existe Internet. Y nada más fácil que ponerte a buscar ("googlear") exactamente lo que quieres.

¡Inténtalo!
Collapse


 
aron_co
aron_co
AVVIO ARGOMENTO
Re: Sep 5, 2012

Intenté algo similar... contacté por mail a todas las editoriales que pude, pero nadie ha respondido hasta el momento...

(Por cierto que mi pregunta efectivamente aplica para México. Originalmente puse el post ahí pero lo movieron...)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo conseguir trabajos de traducción literaria (libros)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »