cuál es el superlativo de hormiga?
Iniziatore argomento: Maribel Rodríguez Pacheco
Maribel Rodríguez Pacheco
Maribel Rodríguez Pacheco  Identity Verified
Brasile
Local time: 07:39
Da Portoghese a Spagnolo
+ ...
Aug 24, 2011

Hola a todos, cuál es el superlativo de hormiga? hormigota, hormigón?????

Gracias,

Maribel Rodríguez


 
María José Iglesias
María José Iglesias  Identity Verified
Italia
Local time: 12:39
Da Italiano a Spagnolo
+ ...
El superlativo es un grado del adjetivo y no del sustantivo Aug 24, 2011

Maribel, el superlativo es un grado del ADJETIVO y no del sustantivo, por lo que "hormiga" no iría en superlativo.
Quizá te refieras al AUMENTATIVO, que en español se forma agregando un sufijo al final de la palabra, casi siempre al final de un sustantivo.
Entre los hispanohablantes hay diferencias por lo que respecta a su uso.
... See more
Maribel, el superlativo es un grado del ADJETIVO y no del sustantivo, por lo que "hormiga" no iría en superlativo.
Quizá te refieras al AUMENTATIVO, que en español se forma agregando un sufijo al final de la palabra, casi siempre al final de un sustantivo.
Entre los hispanohablantes hay diferencias por lo que respecta a su uso.
Aquí puedes encontrar algunos ejemplos: http://es.wikipedia.org/wiki/Aumentativo

Y aquí algunos aumentativos y diminutivos de hormiga: http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/hormigonas.php





[Modificato alle 2011-08-24 20:45 GMT]
Collapse


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brasile
Local time: 07:39
Da Inglese a Portoghese
+ ...
In memoriam
Hormigona Aug 24, 2011

Pido a los hispanohablantes desculparme por contestar en Portugués, porque jamás estudié Español, e Maribel - la preguntante - está en Brasil.

Maribel,

Para mim, isso sempre foi uma piada. Estudei engenharia mecânica, mas via todos os meus colegas da engenharia civil carregando um pesado livro intitulado "Hormigón Armado". Eu imaginava uma saúva gigante de metralhadora em punho. Nunca entendi como o nosso "concret
... See more
Pido a los hispanohablantes desculparme por contestar en Portugués, porque jamás estudié Español, e Maribel - la preguntante - está en Brasil.

Maribel,

Para mim, isso sempre foi uma piada. Estudei engenharia mecânica, mas via todos os meus colegas da engenharia civil carregando um pesado livro intitulado "Hormigón Armado". Eu imaginava uma saúva gigante de metralhadora em punho. Nunca entendi como o nosso "concreto" virou "hormigón" em ES.

Pelo que vi nas fotos do Google, "hormigona" é uma "formigona", nada a ver com construção civil.
Collapse


 
Maribel Rodríguez Pacheco
Maribel Rodríguez Pacheco  Identity Verified
Brasile
Local time: 07:39
Da Portoghese a Spagnolo
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Gracias por la observación Aug 24, 2011

María José, gracias por tu observación, ya lo busqué y encontré lo que quería. Es HORMIGONA.

Saludos,
Maribel


 
Javier Wasserzug
Javier Wasserzug  Identity Verified
Stati Uniti
Local time: 03:39
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Hormigota Aug 24, 2011

Porque "hormigón" se puede confundir con otra cosa (concrete).
Si no, hormiga grandota.


 
Maribel Rodríguez Pacheco
Maribel Rodríguez Pacheco  Identity Verified
Brasile
Local time: 07:39
Da Portoghese a Spagnolo
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
É verdade, parece piada! Aug 24, 2011

José Henrique,

Obrigada pela sua resposta. Todos esses falsos amigos do português e do espanhol levam às mais hilárias situações. É muito divertido.

Cordialmente,

Maribel





José Henrique Lamensdorf wrote:

Pido a los hispanohablantes desculparme por contestar en Portugués, porque jamás estudié Español, e Maribel - la preguntante - está en Brasil.

Maribel,

Para mim, isso sempre foi uma piada. Estudei engenharia mecânica, mas via todos os meus colegas da engenharia civil carregando um pesado livro intitulado "Hormigón Armado". Eu imaginava uma saúva gigante de metralhadora em punho. Nunca entendi como o nosso "concreto" virou "hormigón" em ES.

Pelo que vi nas fotos do Google, "hormigona" é uma "formigona", nada a ver com construção civil.


 
Maribel Rodríguez Pacheco
Maribel Rodríguez Pacheco  Identity Verified
Brasile
Local time: 07:39
Da Portoghese a Spagnolo
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Gracias Javier Aug 24, 2011

Gracias por tu respuesta.

Saludos,

Maribel


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

cuál es el superlativo de hormiga?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »