This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Irène Guinez Spagna Local time: 12:50 Da Spagnolo a Francese + ...
Mar 8, 2011
Buenas tardes,
Tengo un problema técnico, aver si alguien me puede ayudar.
Trabajo con gmail incorporado en Outlook y me funciona de maravilla.
Ultimamente (qué boton habré tocado?) cuando quiero adjuntar un documento, en vez de colocarse en el sitio normal, arriba a la horizontal , se me coloca dentro del cuerpo del texto del mensaje.
Muchas veces me contestan que no pueden abrir el archivo.
Tengo un problema técnico, aver si alguien me puede ayudar.
Trabajo con gmail incorporado en Outlook y me funciona de maravilla.
Ultimamente (qué boton habré tocado?) cuando quiero adjuntar un documento, en vez de colocarse en el sitio normal, arriba a la horizontal , se me coloca dentro del cuerpo del texto del mensaje.
Muchas veces me contestan que no pueden abrir el archivo.
¿Qué debo hacer para que los documentos adjuntos se queden arriba y no en el cuerpo del mail?
Es por el formato del texto en el correo. Cuando creas un email en Outlook, hay 3 posibles formatos: HTML, plain text, rich text (en ingles). Si el formato esta designado como "rich text", el documento adjunto aparecera abajo. Solo hay que cambiar el formato a "plain text" o "html." El boton para efectar este cambio esta colocado en diferentes lugares dependiendo cual version de Outlook estas usando (2003,2007, etc.)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Javier Wasserzug Stati Uniti Local time: 03:50 Da Inglese a Spagnolo + ...
Texto - HTML
Mar 8, 2011
estas mandando el mensaje como texto en lugar de mandarlo como HTML.
En las opciones del mensaje hay que cambiar de TEXTO a HTML. Esto se puede hacer en cada mensaje o en las opciones para que sea siempre así.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irène Guinez Spagna Local time: 12:50 Da Spagnolo a Francese + ...
AVVIO ARGOMENTO
Gracias a los dos
Mar 8, 2011
javier ,Yvette,
Muchas gracias por la respuesta tan rápida.
Problema resuelto.
Os mando un fuerte abrazo a los dos desde Barcelona!
Irène
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free