Help with Gettext catalogs (.po files)
Iniziatore argomento: Andre Ferreira
Andre Ferreira
Andre Ferreira  Identity Verified
Cina
Local time: 17:28
Da Inglese a Portoghese
+ ...
Feb 24, 2012

I am working with .po files, for it I started using Poedit and after a while Virtaal which think its better.
But every .po editors i found have the same problem, feel like wasting my time because the software has not a good translation memory and mainly because I cannot COPY selecting many sentences at the same time.
Does anybody knows if is possible to somehow convert these files into efficient text files so can make the job little faster?


Thanks!
Andre


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Polonia
Local time: 11:28
Membro (2004)
Da Inglese a Polacco
SITE LOCALIZER
Okapi Rainbow Feb 25, 2012

Use Okapi Rainbow - you can prepare a translation package with xliff files (which are handled by most CATs). It takes a while to get a hang of it, but once you do, you can automate things very easily.

You can also use Rainbow to just copy the source to target and then use CAT regex filter (e.g. in MemoQ) to handle .po files directly.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help with Gettext catalogs (.po files)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »