This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paul Dixon Brasile Local time: 11:42 Da Portoghese a Inglese + ...
Sugestão de turismo
Jun 19, 2012
Para quem for ficar pelo menos mais um dia em Curitiba, recomendo pegar o trem para Morretes, experimentando a deslumbrante vista da Serra do Mar, tendo ainda a oportunidade de comer barreado (se sobrar espaço na barriga depois das deliciosas massas madalossianas). O trem sai da Rodoferroviária, e depois pode-se voltar de trem mesmo ou pegando o ônibus da Viação Graciosa.
Para quem for ficar pelo menos mais um dia em Curitiba, recomendo pegar o trem para Morretes, experimentando a deslumbrante vista da Serra do Mar, tendo ainda a oportunidade de comer barreado (se sobrar espaço na barriga depois das deliciosas massas madalossianas). O trem sai da Rodoferroviária, e depois pode-se voltar de trem mesmo ou pegando o ônibus da Viação Graciosa.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.