This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hipyan Nopri Indonesia Local time: 22:04 Da Inglese a Indonesiano + ...
Oke, Harry.
Nov 7, 2005
Dari sekarang aku sudah bisa memastikan akan datang dalam Powwow ini.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Harry Hermawan Indonesia Local time: 22:04 Membro Da Inglese a Indonesiano + ...
SITE LOCALIZER
Uda Hipyan Nopri Tolong Donk
Nov 9, 2005
Da...nyang laen masih ke link yang tanggal 4 December, tolong donk mereka yang udah konfirmasi diminta ke sini (tanggal 28 November) untuk signup lagi biar nanti jelas siapa2 aja yang mau 'attend'. Tengkiu Da...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hipyan Nopri Indonesia Local time: 22:04 Da Inglese a Indonesiano + ...
Sudah dihubungi Harry
Nov 15, 2005
Sudah aku kirimkan email ke 100 rekan translator kita Harry sama link untuk Powwow 28 Nopember. Semoga rencana kita terwujud ya.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Harry Hermawan Indonesia Local time: 22:04 Membro Da Inglese a Indonesiano + ...
SITE LOCALIZER
Tempat
Nov 18, 2005
Frens, tempat powwow di CITOS, Cilandak Town Square, Di starbucks coffee, berhubung Uda Hipyan Nopri abis dari DEPOK UI, jd akan jd lebih baik. Jam masih tentatif tp ada baiknya setelah atau jam makan siang, tergantung floow.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.