Pagine:   [1 2 3] >
Powwow: Monterrey, N.L. - Mexico

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Monterrey, N.L. - Mexico".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Rocio Elizondo
Rocio Elizondo  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Membro (2003)
Da Inglese a Spagnolo
Ya somos 3 Aug 23, 2005

Perfecto, poco a poco nos vamos juntando!

 
Julio Torres
Julio Torres
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Confirmado alojamiento Aug 25, 2005

Acabo de confirmar que puedo disponer de una casa amueblada, refrigerador, aire acondicionado, etc. Por lo pronto sólo hay una cama, pero espero conseguir más. Entonces puedo hospedar a un colega o una pareja de fuera de la ciudad ¿Quién se apunta?
Por otro lado, Rocío y yo hablamos sobre la posibilidad de cambiar la fecha al 30 de octubre (Domingo) para quienes deseen aprovechar la vuelta y asistir al Congreso de ATIMAC el 28 y 29. ¡Sí! Se pueden quedar los tres días. ¿Qué opinan?


 
Jorge Blanco
Jorge Blanco  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Por favor confirmen fecha Aug 30, 2005

Creo que sería muy conveniente que se confirme tan pronto sea posible si se cambia la fecha para que coincida con el Congreso de ATIMAC.

 
Rocio Elizondo
Rocio Elizondo  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Membro (2003)
Da Inglese a Spagnolo
Cambio de fecha Aug 30, 2005

Hola Jorge!

Gracias por unirte (tentativamente). Vamos confirmando entonces la fecha. Por nosotros no hay ningún inconveniente en cambiarla, y más si viene gente de otras ciudades al Congreso que ATIMAC está organizando. Les parece bien que sea entonces un desayuno el domingo 30 de octubre?

Espero confirmaciones. Saludos a todos!


 
Jorge Blanco
Jorge Blanco  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Salvo que el diablo meta la cola... Aug 30, 2005

Ya va tomando forma, chico. Cuenten conmigo, salvo que...

 
Rocio Elizondo
Rocio Elizondo  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Membro (2003)
Da Inglese a Spagnolo
Necesitamos más gente Aug 30, 2005

Tengo entendido que al menos debemos ser cinco .... nos falta uno para poder realizar el Powwow .. =/

 
Julio Torres
Julio Torres
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Perfecto para el 30 de octubre Aug 30, 2005

Así, quienes deseen, pueden asistir al congreso de ATIMAC que termina el sábado en la noche, o tan sólo asistir al Powow el domingo por la mañana.

 
Jennifer Brinckmann
Jennifer Brinckmann  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
30 de ocutbre? Sale y vale Aug 30, 2005

Yo también puedo, ya para esa fecha estoy de regreso en Mty.

 
Julio Torres
Julio Torres
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Cambio de fecha Sep 9, 2005

Rocío, sería bueno que se cambiara la fecha en el encabezado del Powow. Creo que eres la única que puede hacerlo.

 
Jorge Blanco
Jorge Blanco  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
¿Sólo conocernos? Sep 9, 2005

Salvo su mejor opinión, ¿por qué no ponerle un poco más de sustancia al caldo? No sería bueno agregar temas que nos interesen a todos como profesionales? En mayo pasado, cuando el powwow de Richard, la plática que percibí fue más bien intrascendente.

 
Rocio Elizondo
Rocio Elizondo  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Membro (2003)
Da Inglese a Spagnolo
Opiniones Sep 9, 2005

Qué opinan los demás. Realmente le puse así porque muchas veces nos enfrascamos tanto en el trabajo que olvidamos nuestra vida social, y muchas veces es interesante conocer colegas, compartir experiencias con ellos y establecer contactos para un futuro. Peeero, si piensan que debe ser algo más formal y tratar algún tema en especial, adelante! Podemos cambiar el tema ...

 
Rocio Elizondo
Rocio Elizondo  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Membro (2003)
Da Inglese a Spagnolo
Gracias Julio Sep 9, 2005

Gracias por el comentario Julio, se me había pasado cambiar la fecha, pero ya quedó. =)

 
Julio Torres
Julio Torres
Messico
Local time: 11:43
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Todo bien Sep 9, 2005

Cambio de fecha, conocernos y aprender. Se puede todo. Como nota, sé que Yves Champollion estará en Monterrey hasta el 30, no quiero suponer, pero tal vez podría acompañarnos un rato y nosotros podríamos preparar algunas preguntas. Además, se aceptan otras ideas, a mí se me ocurren:
* Promoción por Internet y clientes locales.
* Intercambio de enlaces útiles.
* Forma de tratar con los clientes.
* Dudas sobre ProZ.


 
Rocio Elizondo
Rocio Elizondo  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Membro (2003)
Da Inglese a Spagnolo
De todo un poco Sep 10, 2005

Así es, podemos tratar varios temas ...

 
Rocio Elizondo
Rocio Elizondo  Identity Verified
Messico
Local time: 11:43
Membro (2003)
Da Inglese a Spagnolo
Ojalá Teresita Sep 21, 2005

Hola Teresita!

Ojalá y si junten para que puedas venir! =)


 
Pagine:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Monterrey, N.L. - Mexico






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »