I Congresso Nacional de tradução da ABRATES - Rio de Janeiro
Iniziatore argomento: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:47
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
May 27, 2003

Hola,

Got the following via SIIT and thought you may be interested.

Cheers,

JL

I Congresso Nacional de tradução da ABRATES. "O profissional da
tradução na atualidade".
Fecha: 27-28/09/2003
Organizado: Associação Brasileira de Tradutores - ABRATES
Lugar: Río de Janeiro (Brasil)
Dirección: Rio Atlântica Hotel - Av. Atlântica, 2964 - Copacabana
Temas:
Tradução
Interpretação
Legend
... See more
Hola,

Got the following via SIIT and thought you may be interested.

Cheers,

JL

I Congresso Nacional de tradução da ABRATES. "O profissional da
tradução na atualidade".
Fecha: 27-28/09/2003
Organizado: Associação Brasileira de Tradutores - ABRATES
Lugar: Río de Janeiro (Brasil)
Dirección: Rio Atlântica Hotel - Av. Atlântica, 2964 - Copacabana
Temas:
Tradução
Interpretação
Legendagem e tradução para dublagem
O mercado e o profissional
A Internet como fonte de consulta
Programas de memória de tradução
Equipamentos e programas auxiliares de tradução
Localização de software
Terminologia, dicionários e gramáticas
Desenvolvimento profissional
Ética profissional
Ingresso no mercado de trabalho
Autonomia, empresa, cooperativa?
Tel.: (55 21) 2524 7024, 2547-3374, 2549-3690
[email protected]
http://www.abrates.com.br/congresso
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I Congresso Nacional de tradução da ABRATES - Rio de Janeiro






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »