Poll: Are you able to put a percentage of your translation earnings into savings?
Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jan 14, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "Are you able to put a percentage of your translation earnings into savings?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portogallo
Local time: 11:48
Membro (2007)
Da Inglese a Portoghese
+ ...
Other Jan 14, 2017

I try to save, but I don't regularly as my savings fluctuate wildly per month based on what is going on in my live (and in my children’s lives).

[Edited at 2017-01-14 11:03 GMT]


 
neilmac
neilmac
Spagna
Local time: 12:48
Da Spagnolo a Inglese
+ ...
No Jan 14, 2017

Even if I try something always comes up (traffic fines, accidents, house repairs... unexpected expenses...) to undermine the effort.

 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
Francia
Local time: 12:48
Da Francese a Inglese
yes Jan 14, 2017

The bank has been automatically squirrelling away €50 a month into my a savings account for years. Originally it was to pay my taxes as they don't do PAYE in France, but I'm mostly exempt and can simply cough up whenever I do need to pay something. It's there to be dipped into if ever I run into any kind of trouble. I have never needed it but it affords peace of mind.

 
Linda Ildevert (X)
Linda Ildevert (X)  Identity Verified
Regno Unito
Local time: 11:48
Da Francese a Inglese
Yes Jan 14, 2017

I put a very small amount aside every month and add to it if and when I can

 
Maxi Schwarz
Maxi Schwarz  Identity Verified
Local time: 05:48
Da Tedesco a Inglese
+ ...
One basically has to Jan 14, 2017

Since income fluctuates from month to month in freelancing, the "fat months" must contribute toward potential "lean months".

 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brasile
Local time: 07:48
Membro (2014)
Da Inglese a Portoghese
+ ...
Yes Jan 15, 2017

Though a lot less than I should if I bought less usless and unnecessary stuff and if I made more food at home instead of buying it from restaurants.

 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
Stati Uniti
Local time: 03:48
Membro (2003)
Da Spagnolo a Inglese
+ ...
No Jan 15, 2017

I spent an obscene amount of money (US$13,000) on veterinary bills in 2015, which really set me back -- and the dog didn't survive.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Are you able to put a percentage of your translation earnings into savings?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »