Looking for resources DE>EN, Herstellungs- und Prüfverfahren, Prozessvalidierung
Iniziatore argomento: Magdalena Kowalska
Magdalena Kowalska
Magdalena Kowalska  Identity Verified
Regno Unito
Local time: 13:02
Da Polacco a Inglese
+ ...
Dec 16, 2015

I'm looking for literature/glossaries related to the above.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for resources DE>EN, Herstellungs- und Prüfverfahren, Prozessvalidierung







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »