Traduzione - Arte e professione »

Literature / Poetry

 
Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Poetry translations
1
(283)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Presenting a literary translation portfolio
3
(411)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to calculate prize for book of short stories. It is my first literary translation project
6
(793)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Help: How to improve as a litterary translator ?    ( 1... 2)
19
(1,858)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Numbers and comments in books.
1
(287)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: UKRAINIAN BREAD. POEM WITH TRANSLATION RESOURCES.
0
(204)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Books about the Ainu
Madison Boyle
Aug 3, 2023
3
(777)
lerikakan
Nov 14, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation in the Age of Cultural Communication
Roomy Naqvy
May 18, 2001
2
(1,877)
Aliza Naz
Oct 28, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  The Guardian Long Read, 5 Sep. 2023: Proust, ChatGPT and the case of the forgotten quote
Barbara Carrara
Sep 13, 2023
1
(443)
Philip Lees
Sep 14, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transitioning to literary translation from another translation speciality (subtitling)
6
(1,505)
Melina Kajander
Sep 13, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Remembering Dr Edith Grossman, renowned ES-EN literary translator
Barbara Carrara
Sep 8, 2023
2
(578)
Robert Forstag
Sep 12, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ezzulia
Peter Motte
May 22, 2021
4
(1,224)
Peter Motte
Sep 7, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bachelor thesis in Translation Studies
0
(311)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to find quotations
Rivkah Ben-Yisrael
Jul 30, 2023
3
(426)
Samuel Murray
Aug 1, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Just a newbie curious about the art of translation for literary works    ( 1... 2)
Simay Toy
Jan 17, 2023
15
(2,508)
Milan Condak
Jan 22, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: There is only one speaker of this language - Kiliki
Balasubramaniam L.
Jul 20, 2015
5
(9,516)
André Müller
Sep 12, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  About translating Hemingway into Arabic
Tina Vonhof (X)
Dec 25, 2021
1
(977)
Agneta Pallinder
Dec 26, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  “Tales from the Dictatorship”: a homage from Ireland to Leonardo Sciascia
Tom in London
Nov 16, 2021
0
(712)
Tom in London
Nov 16, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Literary translation and copyright
Jo Skullbacka
Jun 3, 2009
9
(7,615)
Arabic & More
Sep 28, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Paying Markets for Literary Translators
Arabic & More
Jun 25, 2021
7
(2,637)
Arabic & More
Sep 24, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Poetry Corner: Do you have any favourite poems? If so, share them here!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Paul Dixon
Feb 25, 2010
136
(73,705)
Baran Keki
Jul 28, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Literary Translators: What Is Your Favorite Book That You've Translated?
6
(2,486)
Sergei Rioumin
Jun 19, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Issues with scanned literary text PDF file converting to machine readable literary text Word file
Wei Ralph
Feb 25, 2021
5
(2,189)
Wei Ralph
Feb 26, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  English to Italian narrative fiction translation: choice of tenses for the Italian translation.
Martina Corbetti
Dec 28, 2020
12
(3,475)
Questo argomento è stato chiuso  A few questions on Thomas Pynchon...
nobitabre82 (X)
Oct 29, 2020
3
(1,124)
Tina Vonhof (X)
Oct 29, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  From Translating Dostoyevski to Writing Fiction
Elizabeth Tamblin
Sep 16, 2020
0
(1,268)
Elizabeth Tamblin
Sep 16, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Babelcube
3
(2,003)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Source of a quote attributed to Karel Čapek
Anna Lutsar (X)
Aug 23, 2020
3
(1,509)
Anna Lutsar (X)
Aug 24, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Best practises for pitching literature translations to a publisher
Ian Stephenson
May 28, 2020
4
(2,479)
DZiW (X)
May 30, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Thoughts and tips in translating song lyrics
Clarissa Soriano
May 19, 2020
8
(3,363)
Sheila Wilson
May 20, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to find translation jobs in literature?
Teresa Woischiski
Dec 18, 2015
9
(5,569)
acitu poland
May 8, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tips for translating a novel.
3
(2,378)
Lingua 5B
Apr 21, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Duel de traduction FR>EN
Germaine
Apr 10, 2020
0
(1,184)
Germaine
Apr 10, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Clearly I will do anything to avoid tidying up this morning...I hope you enjoy it.
Korana Lasić
Apr 8, 2020
4
(1,994)
Korana Lasić
Apr 10, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  English edition of Cha Jing [The Book of Tea] by Lu Yu (733-804) required
Roomy Naqvy
Sep 7, 2003
3
(8,040)
Zijuan Guo
Feb 28, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  'It's a silent conversation': authors and translators on their unique relationship
Ph_B (X)
Apr 7, 2019
2
(1,910)
Tom in London
Apr 7, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Best English translation of Les Chants de Maldoror?
Kunik
Mar 15, 2017
2
(4,276)
Egor Shapurov
Feb 27, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Frustrated by translation changes
Hyeshin Kim
Feb 26, 2019
4
(2,701)
Tom in London
Feb 27, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation rights/literary agents
dlupo
Feb 20, 2019
4
(3,827)
Eliza Hall
Feb 22, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  promise giver
3
(2,049)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How long to translate a long novel
Philip Price
Nov 1, 2018
5
(3,646)
Natalia Pedrosa
Nov 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  When they change your translation    ( 1... 2)
MK2010
Jun 3, 2017
17
(8,248)
Eliza Hall
Sep 13, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  General information on literary translation posted
Henry Dotterer
Personale del sito
Jan 9, 2018
1
(12,532)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translating an Unpublished Ethiopian Fairy Tale
Joshua Farley
Aug 25, 2018
4
(2,831)
Joshua Farley
Aug 28, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Uncooperative authors
Philip Price
May 10, 2018
12
(4,169)
Tina Vonhof (X)
May 13, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for a Farsi translation of "The Witcher" books
Rafal Piotrowski
Mar 20, 2018
3
(2,316)
Rafal Piotrowski
Apr 23, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Man Booker International longlist announced
Annamaria Amik
Mar 13, 2018
0
(1,446)
Annamaria Amik
Mar 13, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Formatting for ebook translations
Idalia Rueda (X)
Feb 16, 2018
5
(2,538)
Idalia Rueda (X)
Feb 17, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  traduire le rythme
micheler
Feb 14, 2018
0
(1,321)
micheler
Feb 14, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  A literary translator pool has been created at ProZ.com
Mike Donlin
Personale del sito
Jan 18, 2018
0
(4,085)
Mike Donlin
Personale del sito
Jan 18, 2018
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »