This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jenae Spry Stati Uniti Local time: 19:56 Da Francese a Inglese
Oct 19, 2018
I'm SO excited about this. I keep discovering new ways to use Wordfast's features to make my life easier and I'm going to go through as many as possible on Thursday. Let's do this!!
Is Wordfast working for YOU? ...or just your client?
Are you getting the most out of this productivity boosting machine?
In this LIVE WEBINAR you will learn how to: 👉 Use Wordfast more effectively and ditch the hassle! 👉 Learn productivity tips for this and oth... See more
I'm SO excited about this. I keep discovering new ways to use Wordfast's features to make my life easier and I'm going to go through as many as possible on Thursday. Let's do this!!
Is Wordfast working for YOU? ...or just your client?
Are you getting the most out of this productivity boosting machine?
In this LIVE WEBINAR you will learn how to: 👉 Use Wordfast more effectively and ditch the hassle! 👉 Learn productivity tips for this and other CAT tools 👉 Use Wordfast’s arsenal of productivity features!
I'm SO excited about this. I keep discovering new ways to use Wordfast's features to make my life easier and I'm going to go through as many as possible on Thursday. Let's do this!!
Is Wordfast working for YOU? ...or just your client?
Are you getting the most out of this productivity boosting machine?
Yes. The software developer has been doing good job since Wordfast was only a tiny plug-in to MS Words nearly two decades before. I learned of it so much through its trial version/free version.
Soonthon Lupkitaro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jenae Spry Stati Uniti Local time: 19:56 Da Francese a Inglese
AVVIO ARGOMENTO
Crazy to think we started with macros
Oct 24, 2018
Definitely! I remember when Trados workbench was the best option as essentially a set of macros for Word, like you said, and it's amazing how much more advanced tools are these days!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.