This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
One week left before the ProZ.com Brazilian Translators conference
Iniziatore argomento: Anne Diamantidis
Anne Diamantidis Germania Local time: 20:22 Da Inglese a Francese + ...
Jul 24, 2010
Dear all,
The second ProZ.com conference for Brazilian Translators is now only one week away! The event will take place in the heart of the city of Sao Paulo, on Saturday July 31st and Sunday August 1st.
The event will feature great networking opportunities and exceptional speakers, among them:
- Fuad Azzam (Brazil), Intercom Traduções Técnicas, former chemical engineer, who will speak about Aspectos objetivos de qualidade em tradução - Denilson ... See more
Dear all,
The second ProZ.com conference for Brazilian Translators is now only one week away! The event will take place in the heart of the city of Sao Paulo, on Saturday July 31st and Sunday August 1st.
The event will feature great networking opportunities and exceptional speakers, among them:
- Fuad Azzam (Brazil), Intercom Traduções Técnicas, former chemical engineer, who will speak about Aspectos objetivos de qualidade em tradução - Denilson Marques de Oliveira (Brazil), Matiz Assessoria e Consultoria Contábil, on Taxation in Translation services; - Enrique Cavalitto, ProZ.com La Plata office General Manager will be here to speak on project management for translators and to help you get the most out of the site,
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.