This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Johanna K Germania Local time: 17:47 Da Ungherese a Tedesco + ...
Nov 21, 2007
Sziasztok,
segítségetek szeretném kérni, a fenti német szabványokat keresem magyarul, illetve elégendőek a lényeges részek(táblázatok, türések) is. Tudomásom szerint egy csomó magyar építőipari cég időnként dolgozik német szabvány szerint, bisztos léteznek fordítások, csak hát pillanatnyilag nem tudom, hogy hól.
Készi, Johanna.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.