Αυτοεργοδοτούμενοι μεταφραστές με έδρα την Κύπρο
Iniziatore argomento: Tina Lavrentiadou
Tina Lavrentiadou
Tina Lavrentiadou  Identity Verified
Spagna
Local time: 07:54
Membro (2007)
Da Spagnolo a Greco
+ ...
Aug 8, 2009

Καλησπέρα σας,

Θα ήθελα να απευθυνθώ στους μεταφραστές που εργάζονται ως αυτοεργοδοτούμενοι στην Κύπρο ή σε όσους γνωρίζουν τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για να να αρχίσει κάποιος να εξασκεί το επάγγελμα στην Κύπρο. Συγκεκριμένα, θα ήθελα πληροφορίες για τα εξής θέματα: Εγγραφή ως αυτοεργοδοτούμενος, Φορολογία επί του εισοδήματος, Εισφορές για κοινωνική Ασφάλιση, Τιμολόγηση (Φ.Π.Α.) σε πελάτες εντός και εκτός Κύπρου.
Σας ευχαριστώ πολύ.


 
Natassa Tsokkou
Natassa Tsokkou
Cipro
Membro (2011)
Da Inglese a Greco
+ ...
Αυτοεργοδοτουμενος Μεταφραστης Κυπρο Mar 31, 2010

Tina Lavrentiadou wrote:

Καλησπέρα σας,

Θα ήθελα να απευθυνθώ στους μεταφραστές που εργάζονται ως αυτοεργοδοτούμενοι στην Κύπρο ή σε όσους γνωρίζουν τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για να να αρχίσει κάποιος να εξασκεί το επάγγελμα στην Κύπρο. Συγκεκριμένα, θα ήθελα πληροφορίες για τα εξής θέματα: Εγγραφή ως αυτοεργοδοτούμενος, Φορολογία επί του εισοδήματος, Εισφορές για κοινωνική Ασφάλιση, Τιμολόγηση (Φ.Π.Α.) σε πελάτες εντός και εκτός Κύπρου.
Σας ευχαριστώ πολύ.




Καλησπέρα,

Θα μπορούσα να σε βοηθήσω μιας και είμαι από Κύπρο και είμαι αυτοεργοδοτούμενη μεταφράστρια. Αρχικά εδώ για να θεωρηθείς αυτοεργοδοτούμενη μεταφράστρια θα πρέπει να κάνεις εγγραφή σε ένα από τα Γραφεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων (κάτι σαν το ΙΚΑ). Από κει και πέρα για να εγγραφείς στο ΦΠΑ θα πρέπει να κάνεις εισόδημα (αυτό που θα δείχνεις) πέραν των 17500 ευρώ. Τώρα για αποδείξεις και τιμολόγια δεν γνωρίζω και πολλά αλλά μου φαίνεται πρέπει να έχεις εγγεγραμένη εταιρεία ή κάτι τέτοιο. Δεν το γνωρίζω αυτό μιας και εγώ είμαι μεν Αυτοεργοδοτούμενη μεταφράστρια αλλά είμαι Μεταφράστρια - Διερμηνέας Δικαστηρίου και έτσι δεν χρειάζεται να τους κόβω απόδειξη.


 
Tina Lavrentiadou
Tina Lavrentiadou  Identity Verified
Spagna
Local time: 07:54
Membro (2007)
Da Spagnolo a Greco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Ευχαριστώ πολύ Apr 27, 2010

Καλησπέρα σας και ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας. Και εγώ πληροφορήθηκα για τις διαδικασίες αυτές, αλλά αυτό που αναφέρετε για το ΦΠΑ δεν το είχα ψάξει και σίγουρα δεν ήξερα τι ισχύει για τους μεταφραστές Δικαστηρίου. Πάντως, από ότι καταλαβαίνω τα πράγματα δεν είναι πολύπλοκα στην Κύπρο, και σε γενικές γραμμές ισχύουν όσα εφαρμόζονται και σε άλλες χώρες. Σας είμαι ευγνώμων για το χρόνο που διαθέσατε.

 


A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito »


Αυτοεργοδοτούμενοι μεταφραστές με έδρα την Κύπρο






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »