Übersetzung von Artikeln "clanky" / Vorschriften d. tschech. Finanzbehörden
Iniziatore argomento: Martina Ledermann
Martina Ledermann
Martina Ledermann
Germania
Local time: 12:55
Da Inglese a Tedesco
+ ...
Oct 17, 2007

Guten Tag,
ich habe etwas davon gehört, dass es für Übersetzer, welche aus dem Tschechischen Artikel "clanky" übersetzen irgendwelche Regeln der Tschechischen Finanzbehörden geben soll, wenn diese Artikel veröffentlicht werden bzw. irgendwelche Gebühren / Steuern dafür extra bezahlt werden müssen. Weiß jemand von Ihnen etwas darüber? Ihre Antwort erbitte ich auf Deutsch oder Tschechisch (mein Englisch ist nicht gerade überwältigend). Danke schön....
See more
Guten Tag,
ich habe etwas davon gehört, dass es für Übersetzer, welche aus dem Tschechischen Artikel "clanky" übersetzen irgendwelche Regeln der Tschechischen Finanzbehörden geben soll, wenn diese Artikel veröffentlicht werden bzw. irgendwelche Gebühren / Steuern dafür extra bezahlt werden müssen. Weiß jemand von Ihnen etwas darüber? Ihre Antwort erbitte ich auf Deutsch oder Tschechisch (mein Englisch ist nicht gerade überwältigend). Danke schön.)))
Liebe Grüße
Martina
Collapse


 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 12:55
Da Inglese a Tedesco
+ ...
Was sollen das für "Artikel" Oct 18, 2007

der tschechischen Finanzbehörden sein?

Wenn es um Vorschriftzen der tschhechischen Finanzbehörden geht, frage docham besten diese Behörden oder das tschechische Fianzministerium.


 
Marta Eich
Marta Eich  Identity Verified
Germania
Local time: 12:55
Da Tedesco a Ceco
+ ...
"Tschechische Artikel"? Oct 19, 2007

Was ist denn damit gemeint? Entschuldige, aber die Frage ist etwas unveständlich!
Marta


 


A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito »


Übersetzung von Artikeln "clanky" / Vorschriften d. tschech. Finanzbehörden






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »