Das Böse lauert überall
Iniziatore argomento: Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germania
Local time: 11:07
Da Inglese a Tedesco
+ ...
Dec 10, 2015

http://www.sueddeutsche.de/reise/skurrile-schilder-das-boese-lauert-ueberall-1.1863310

 
Gabriele Metzler
Gabriele Metzler  Identity Verified
Italia
Local time: 11:07
Membro (2010)
Da Italiano a Tedesco
+ ...
Warnmarinestacheln Dec 11, 2015

Lustig. Am schönsten sind die Warnmarinestacheln, das Schild für Nichtraucher und auch das Hotel, in dem man den Fön nur 15 Minuten ausschalten muss.

[Modificato alle 2015-12-11 13:05 GMT]


 
Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germania
Local time: 11:07
Da Inglese a Tedesco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Ja, endlich bietet mir Dec 11, 2015

das Rauchen einen Vorteil!

 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germania
Local time: 11:07
Membro (2009)
Da Inglese a Tedesco
+ ...
Oder mir. :D Dec 12, 2015

Gudrun Wolfrath wrote:

das Rauchen einen Vorteil!


Verwirrt war ich nur etwas bei der Aus- und Einfahrt bei geöffneten Türen.

Das Schild der Bank im Jemen sollte bedauerlicherweise überall hängen.


 


A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito »


Das Böse lauert überall






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »