Stellenwert Dipl.-Uebers. / staatlich gepruefter Uebers. / IHK gepruefter Uebers. Iniziatore argomento: MNtranslates
| MNtranslates Francia Local time: 11:51 Da Inglese a Tedesco + ...
Hallo Kollginnen und Kollegen, im Forum konnte ich keine entsprechenden Antworten auf meine rein auf Neugierde/Interesse basierten Frage finden, weshalb ich nun einen neuen Topic poste. Und zwar wuerde ich generell gerne wissen, ob in der Berufswelt (auch Honorar-betreffend) Unterschiede zwischen studierten (Diplom-)Uebersetzern, staatlich geprueften Uebersetzern und von der IHK geprueften Uebersetzern gemacht werden. Haben alle den gleichen Stellenwert bzw. kann man alle drei... See more Hallo Kollginnen und Kollegen, im Forum konnte ich keine entsprechenden Antworten auf meine rein auf Neugierde/Interesse basierten Frage finden, weshalb ich nun einen neuen Topic poste. Und zwar wuerde ich generell gerne wissen, ob in der Berufswelt (auch Honorar-betreffend) Unterschiede zwischen studierten (Diplom-)Uebersetzern, staatlich geprueften Uebersetzern und von der IHK geprueften Uebersetzern gemacht werden. Haben alle den gleichen Stellenwert bzw. kann man alle drei gleichstellen? Vorab schon einmal vielen Dank fuer Eure Meldungen!!! Schoene Gruesse MN ▲ Collapse | | | Elke Pielmeier (X) Local time: 11:51 Da Inglese a Tedesco
Das einzige, das mir bekannt ist, ist, dass - wenn es um eine Festanstellung als Übersetzer gehen sollte - die Diplom-Übersetzer die Nase vorne haben, da diese Stellen nicht so üppig sind. Das habe ich schon öfters gelesen. Die IHK-Prüfung steht vom Ruf her etwas unter der staatlichen. Kann sein, dass sich das aber inzwischen auch angeglichen hat, das weiß ich nicht. | | | Was ist Stellenwert? | Oct 11, 2011 |
Ich verstehe deine Frage nicht ganz. Bei Freelancern interessiert Papier praktisch nicht. Es kommt darauf an was du kannst/welche Leistungen du anbietest, wie gut du bist, usw. Was du für ein Diplom irgendwo im Rahmen hängen hast, ist meistens ziemlich uninteressant. | | | Regina Seelos (X) Germania Local time: 11:51 Da Tedesco a Inglese + ... Honorar ist Verhandlungssache | Oct 11, 2011 |
Ich stimme Siegfried voll zu. Hinzu kommt noch, wie gut du verhandeln kannst. Das hat mit deiner sprachlichen Qualifikation primär nichts zu tun. Wenn du dich bewährt hast, wird dies natürlich deine Verhandlungsposition stärken. Viele Grüße Regina | |
|
|
MNtranslates Francia Local time: 11:51 Da Inglese a Tedesco + ... AVVIO ARGOMENTO Unterschiede zwischen Abschlüssen | Oct 11, 2011 |
Regina, Siegfried, Euch beiden erst einmal danke für Eure Kommentare. Von Kollegen habe ich gehört, dass beispielsweise der BDÜ nicht jeden IHK geprüften Übersetzer aufnimmt, Diplom-Übersetzer aber ohne weiteres Mitglieder werden können. Auch kann nicht jeder staatlich geprüfte oder IHK geprüfte Übersetzer sich bei Gericht beeidigen/bevollmächtigen lassen, weshalb ich annehme, dass es in der Tat Unterschiede gibt bzw. dass Unterschiede gemacht werden. Aus diesem Grund bin... See more Regina, Siegfried, Euch beiden erst einmal danke für Eure Kommentare. Von Kollegen habe ich gehört, dass beispielsweise der BDÜ nicht jeden IHK geprüften Übersetzer aufnimmt, Diplom-Übersetzer aber ohne weiteres Mitglieder werden können. Auch kann nicht jeder staatlich geprüfte oder IHK geprüfte Übersetzer sich bei Gericht beeidigen/bevollmächtigen lassen, weshalb ich annehme, dass es in der Tat Unterschiede gibt bzw. dass Unterschiede gemacht werden. Aus diesem Grund bin ich davon ausgegangen dass verschiedene Abschlüsse auch Auswirkungen auf Honorare haben könnten und Diplome wohl doch eine Rolle spielen. Mich interessiert nun, ob es Kollegen gibt, die bereits entsprechende Erfahrungen gesammelt haben und ob der ein oder andere der Meinung ist, dass evtl. ein Unidiplom höherwertiger zu betrachten sei als eine staatliche oder IHK Prüfung. Ich selbst kenne mich nicht aus kann und möchte mir daher noch keine Meinung bilden. Bin weiterhin an Euren Meinungen und Kommentaren interessiert ... ▲ Collapse | | | A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito » Stellenwert Dipl.-Uebers. / staatlich gepruefter Uebers. / IHK gepruefter Uebers. Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |