Subscribe to Finnish Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kokemuksia CAT:eista?
ohemulen
Aug 10, 2004
3
(3,662)
Hanna Hovi
Aug 27, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Löytyykö mitään opettavaista lakitekstien suomentamiseen?
Heinrich Pesch
Aug 26, 2004
1
(1,925)
Annira Silver (X)
Aug 27, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Onko PayPal luotettava?
Annira Silver (X)
Jul 15, 2004
9
(12,554)
Alfa Trans (X)
Aug 12, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Onko kellään kokemusta transkriptiotyöstä?
1
(2,048)
Annette Bredewold
Aug 10, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tervetuloa suomalaiselle foorumille
Annira Silver (X)
Jul 13, 2004
12
(4,286)
ohemulen
Aug 4, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ongelmia kansainvälisissä pankkisiirroissa
Annira Silver (X)
Jul 16, 2004
6
(3,388)
Annira Silver (X)
Jul 31, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Paluumuutto Suomeen vai ulkomailla asuminen
Marjukka Lind
Jul 24, 2004
2
(2,682)
Annira Silver (X)
Jul 26, 2004
Nessun messaggio dall'ultima visita  Miten voin saada tämän palstan uudet avaukset näkyviin?
Heinrich Pesch
Jul 15, 2004
2
(2,178)
Heinrich Pesch
Jul 16, 2004
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »