Netordbogen lukket
Iniziatore argomento: Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germania
Local time: 10:33
Membro (2002)
Da Danese a Tedesco
+ ...
Aug 29, 2005

Så er det sket - endda tidligere end frygtet...

"Ud fra de politiske udmeldelser (se Kulturministeriets pressemeddelelse af 25.8.2005) kan vi se, at Den Danske Netordbog ikke vil få støtte til færdiggørelse. Vi kan derfor ikke afsætte arbejdskraft til en fortsat opdatering og lukker ordbogen fra i dag og koncentrerer os om andre projekter, herunder Idiomordbogen og Regnskabsordbøgerne, som fortsat vil være tilgængelige.

Derudover vil vi overveje oprettelsen af
... See more
Så er det sket - endda tidligere end frygtet...

"Ud fra de politiske udmeldelser (se Kulturministeriets pressemeddelelse af 25.8.2005) kan vi se, at Den Danske Netordbog ikke vil få støtte til færdiggørelse. Vi kan derfor ikke afsætte arbejdskraft til en fortsat opdatering og lukker ordbogen fra i dag og koncentrerer os om andre projekter, herunder Idiomordbogen og Regnskabsordbøgerne, som fortsat vil være tilgængelige.

Derudover vil vi overveje oprettelsen af et arkiv med tilgang til ordbøger, som ikke mere bliver genoptrykt eller opdateret. Hertil vil muligvis også høre Den Danske Netordbog. Dette arkiv vil blive oprettet primo 2006.

Vi takker en gang mere for de mange støtteerklæringer, som fortsat ligger på hjemmesiden. Vi beklager at have fremrykket datoen for lukning af ordbogen. Skuffede brugere bedes henvende sig til deres lokale folketingspolitiker eller til Kulturminister Brian Mikkelsen ([email protected]).

Århus, den 26. august 2005
Center for Leksikografi"

Skriver vi nu allesammen til kulturministeriet?

Susanne
Collapse


 


A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito »


Netordbogen lukket






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »