This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
prars Spagna Local time: 22:37 Da Inglese a Catalano + ...
Sep 16, 2003
Hello all, does anyone know any English > Mandinka or any English > Fulbe translator?
Thanks in advance and best regards,
Pedro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mueen Issa Local time: 23:37 Da Inglese a Arabo + ...
what languages are these?
Sep 30, 2003
I have never heard of such languages before.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amer al-Azem Palestina Local time: 23:37 Da Inglese a Arabo + ...
Neither me!
Oct 1, 2003
I think you got the wrong thread or address. Who recommended you to post at Arabic Forum?. For information only: Arabic is an international language spoken by 300 million people in 25 countries and among six accredited languages in the UN.
I never heard of the language you mentioned.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Randa Farhat Libano Local time: 23:37 Da Inglese a Arabo + ...
African languages
May 15, 2004
Hello, I just came across this topic!
Mandinka is one of the languages used in Gambia and Senegal, probable in other African countries or by other ethnic tribes.
Fulbe are pastoral nomadic people known as Fulani. They speak Fula, a form of Mandinka.
The Fulbe are quite a large population in west Africa and Sahara Desert.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free