Powwow: Santiago de Compostela - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santiago de Compostela - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

raffaella prati
raffaella prati  Identity Verified
Spagna
Local time: 01:29
Membro (2008)
Da Tedesco a Italiano
+ ...
¡Powwow en Santiago de Compostela a la vista! Apr 18

¿Qué es un powwow?

Es un encuentro informal entre gente del sector, en este caso del mundo de la traducción y de la interpretación.

Será un viernes por la tarde porque suele un día más descargado para la mayoría, así que espero verte y conocerte en persona.

Castellano, gallego, English, italiano, deutsch…

¡Hasta pronto!


 
Tanya Quintieri
Tanya Quintieri
Local time: 01:29
Personale del sito
With you in thoughts and heart Apr 18

Raffaella! What a great idea. Feel free to get in touch: we'd love to send a cake your way for the Powwow!

raffaella prati
 
raffaella prati
raffaella prati  Identity Verified
Spagna
Local time: 01:29
Membro (2008)
Da Tedesco a Italiano
+ ...
With you in thoughts and heart May 6

Tanya Quintieri wrote:

Raffaella! What a great idea. Feel free to get in touch: we'd love to send a cake your way for the Powwow!


That's wonderful Tanya, thank you, I'll keep you posted. I hope that more people will join, it would be nice.

Fancy a flight to Galicia, dear?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santiago de Compostela - Spain






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »