This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Servizi di traduzione italiano>arabo di alta qualita, a prezzi competitivi e senza IVA. Affidabilità, velocità, puntualità, massima riservatezza e vari settori di specializzazione.
Tipo di account
Traduttore e/o interprete freelance, Membro verificato
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Punti PRO: 37, Risposte a domande: 39, Domande inviate: 1
Voci nella Blue Board create da questo utente
0 Commenti
Payment methods accepted
Bonifico bancario, Skrill, PayPal, Payoneer, Western Union
Portfolio
Traduzioni di prova presentate: 1
Da Italiano a Arabo: Documento CCIAA Detailed field: Affari/Commercio (generale)
Testo originale - Italiano CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLOGNA
- UFFICIO REGISTRO DELLE IMPRESE -
CERTIFICATO DI ISCRIZIONE NELLA SEZIONE ORDINARIA
DATI IDENTIFICATIVI DELL'IMPRESA
Codice fiscale e numero d'iscrizione:
del Registro delle Imprese di BOLOGNA data di iscrizione:
Iscritta nella sezione ORDINARIA il
Iscritta con il numero Repertorio Economico Amministrativo
Denominazione:
Forma giuridica: SOCIETÀ' PER AZIONI
Sede:
indirizzo pubblico di posta elettronica certificata:
Costituita con atto del
Durata della società: data termine:
Traduzione - Arabo غرفة التجارة والصناعة والأعمال الحرفية والزراعة في بولونيا
-مكتب سجل الشركات-
شهادة قيد في قطاع الشركات الاعتيادية
بيانات التعريف بالشركة
الكود الضريبي ورقم القيد:
في سجل الشركات في بولونيا تاريخ القيد:
تم تسجيلها في قطاع الشركات الاعتيادية بتاريخ
تم تسجيلها برقم الدليل الاقتصادي الإداري
التسمية:
الشكل القانوني: شركة مساهمة
المقر:
العنوان العام للبريد الالكتروني الموثق:
تم تأسيسها بالعقد المؤرخ في
مدة الشركة: تاريخ الانتهاء:
More
Less
Titoli di studio per la traduzione
Bachelor's degree - Facoltà delle Lingue (Al- Alsun), Università di Ain Shams
Esperienza
Anni di esperienza: 16 Registrato in ProZ.com: Oct 2008. Membro ProZ.com da: Dec 2017.
Da Italiano a Arabo (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun))
Associazioni
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Traduttrice Freelance italiano>arabo presso diverse agenzie di traduzioni
22 febbraio 2008 - 01 agosto 2017
Traduttrice Freelance italiano>arabo presso la seguente azienda
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.