Membro dal Jun '10

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Tedesco a Italiano
Da Giapponese a Italiano
Da Italiano a Inglese
Da Giapponese a Inglese

Giovanni Borriello
Reliable quality translations - low rate

Italia
Ora locale: 13:58 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive entries
Messaggio dell'utente
Reliable quality translations at a low rate
Tipo di account Freelance, Identity Verified Membro verificato
Questo traduttore sta collaborando alla localizzazione di ProZ.com in Italiano
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing
Esperienza
Specializzazione:
Automobilistico/Auto e autocarriMedico: Odontoiatria
Ingegneria (generale)Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Meccanica/Ingegneria meccanicaMedicina: Farmaceutica
Medicina (generale)Computer (generale)
Brevetti

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 4, Risposte a domande: 14, Domande inviate: 1
Titoli di studio per la traduzione PhD - University of Rome 'La Sapienza'
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 17 Registrato in ProZ.com: May 2008. Membro ProZ.com da: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (University of Naples 'L'Orientale')
Da Tedesco a Italiano (University of Naples 'L'Orientale')
Da Giapponese a Italiano (University of Naples 'L'Orientale')
Da Italiano a Inglese (University of Naples 'L'Orientale')
Da Giapponese a Inglese (University of Naples 'L'Orientale')


Associazioni N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Heartsome, Idiom, Indesign, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Informazioni sull'utente
Hi,

As you can see I'm in the TOP 20 FREELANCER (FIRST POSITION FOR MY PAIRS) on Translatorscafè website with all positive feedbacks about my job.
http://www.translatorscafe.com/cafe/tools.asp?pn=fameusers

I'm a "One man translation", not an agency

My language skills are ITA/ENG/ITA - GER/ITA - JAP/ITA - JAP/ENG - ITA/HUN/ITA - ENG/HUN/ENG - FR/ITA - FR/HUN

I work with negotiable rates, so please let me know about your budget

System Software: Windows XP, Office, Adobe, Photoshop, XPress, InDesign, PageMaker, etc
Translation Software: Trados, SDLX, Wordfast, Across, Xliff, Trados 2009-11-14, etc

Contact:
Mail : giovanni.borriello77@gmail.com
Mobile : +393496611470
Skype : sieboldino
Master Translatorscafè : http://www.translatorscafe.com/cafe/member48892.htm


I look forward to hearing from you and thank you for your consideration.

Yours sincerely,

Giovanni Borriello PhD
Parole chiave: ITALIAN, JAPANESE, ENGLISH, GERMAN




Ultimo aggiornamento del profilo
Jul 13






Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum