Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
m.a.p.
English translation:
with regard to
Added to glossary by
Diarmuid Kennan
Apr 1, 2008 13:59
16 yrs ago
Swedish term
m.a.p.
Swedish to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
...uppdateras i detta läge m.a.p. tillkommande...
Proposed translations
(English)
4 +7 | with regard to | Bjørnar Magnussen |
5 +2 | in consideration of/due to | Peter Johansson (X) |
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
with regard to
I think m.a.p. means "med avseende på", i.e. "with regard to" in English.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Bjørnar"
+2
4 mins
in consideration of/due to
"med avseende på"
Peer comment(s):
neutral |
Bjørnar Magnussen
: "In consideration of" would work, but I am not sure about "due to" in the context of this question.
7 mins
|
agree |
Larry Abramson
54 mins
|
neutral |
Mårten Sandberg
: in consideration of är tveksamt och due to fel oavsett vad som kommer efteråt.
1 hr
|
agree |
Claudia Anda-Maria Halas
6 hrs
|
Something went wrong...