Glossary entry

German term or phrase:

Asylbewerberleistungsgesetz

Italian translation:

Legge sui sussidi/sulle prestazioni per i richiedenti asilo

Added to glossary by Chiara Zanone
May 19, 2011 07:21
13 yrs ago
3 viewers *
German term

Asylbewerberleistungsgesetz

German to Italian Law/Patents Law (general)
"wenn Leistungen nach dem SGB XII, Asylbewerberleistungsgesetz, Wohngeldgesetz oder Kinderzuschläge bezogen werden"

Sto traducendo informazioni sui servizi sociali e i vari sussidi che il comune offre ad un paese tedesco. Qui parla di come poter presentare la domanda e chi può presentarla. Ho trovato che c'è una risposta kudoz in inglese a questo termine ma non sono comunque sicura di come tradurlo in italiano, potreste aiutarmi? Grazie

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

Legge sui sussidi/sulle prestazioni per i richiedenti asilo

Qst trovo sul web

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-19 09:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ne sei certa? Ho cercato il SGB XII e tratta i diritti all'assistenza di stranieri sul territorio nazionale. Il capitolo è Sozialhilfe fuer Auslaender, e scuola materna è Kindergarten.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-19 09:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

ne sei certa? Ho cercato il SGB XII e il titolo al par. 23 è § 23 Sozialhilfe für Ausländerinnen und Ausländer. Ecco il testo:

(1) Ausländern, die sich im Inland tatsächlich aufhalten, ist Hilfe zum
Lebensunterhalt, Hilfe bei Krankheit, Hilfe bei Schwangerschaft und Mutterschaft
sowie Hilfe zur Pflege nach diesem Buch zu leisten. Die Vorschriften des Vierten
Kapitels bleiben unberührt. Im Übrigen kann Sozialhilfe geleistet werden, soweit
dies im Einzelfall gerechtfertigt ist. Die Einschränkungen nach Satz 1 gelten nicht
für Ausländer, die im Besitz einer Niederlassungserlaubnis oder eines befristeten
Aufenthaltstitels sind und sich voraussichtlich dauerhaft im Bundesgebiet aufhalten.
Rechtsvorschriften, nach denen außer den in Satz 1 genannten Leistungen auch sonstige
Sozialhilfe zu leisten ist oder geleistet werden soll, bleiben unberührt.
(2) Leistungsberechtigte nach § 1 des Asylbewerberleistungsgesetzes erhalten keine
Leistungen der Sozialhilfe.
(3) Ausländer, die eingereist sind, um Sozialhilfe zu erlangen, oder deren
Aufenthaltsrecht sich allein aus dem Zweck der Arbeitssuche ergibt, sowie ihre
Familienangehörigen haben keinen Anspruch auf Sozialhilfe...

Inoltre scuola materna in tedesco è Kindergarten.

Note from asker:
Grazie però nel mio caso si intende asilo come scuola materna è corretto comunque? Grazie
Grazie ho capito, ho già dovuto consegnare ma ho scritto richiedenti asilo
Peer comment(s):

agree Sara Negro
3 hrs
Grazie, cara
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search