Glossary entry

German term or phrase:

Tack

Spanish translation:

adhesividad

Added to glossary by Adriana von Cappeln
Dec 28, 2009 16:10
14 yrs ago
German term

Tack

German to Spanish Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing
Beim Durchlaufen der Pressstrecke entwickelt der Leim seinen Tack.

Es geht um einen Pressband mit Leimauftrag, um Bögen zu verkleben. Was könnte hier Tack bedeuten? Danke!
Proposed translations (Spanish)
3 adhesividad
3 +1 pegajosidad

Proposed translations

6 mins
Selected

adhesividad

"tack" kommt aus dem englschen und steht für "klebrigkeit"


http://books.google.com/books?id=1RmAmeLajTIC&pg=PT159&lpg=P...

suerte,
dj

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2009-12-28 16:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

hehehe, es gibt sogar ein "klebeband-lexikon":
http://www.d-tack.de/produkte/klebeband-lexikon.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias djordi."
+1
14 mins
German term (edited): Tack (Anfassklebrigkeit)

pegajosidad

ver enlace; google

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2009-12-28 16:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

IATE sagt auch "pegajosidad": (hoffe, der Link funktioniert)

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Peer comment(s):

agree Pedro Zimmer : pegajosidad mejor que adhesividad.
8 hrs
gracias, Pedro!
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

"Tack" = Anfassklebrigkeit

http://www.google.at/#hl=de&q=Anfassklebrigkeit + Tack&meta=...

ich recherchiere noch wegen dem span. Terminus. Mucha suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2009-12-28 16:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

oh, ich hatte den eintrag von djordi noch nicht gesehen. Sorry.
Something went wrong...
1 hr
Reference:

el término se usa para tinta gráfica

http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/printing_publis...
"El tack, en cambio, es la resistencia que la tinta
opone a la escisión por diversos tipos de esfuerzo
en el intersticio de los rodillos. Además de la tracción
hay que sumarle los esfuerzos de compresión
y cizallamiento. El tack depende del espesor de la
capa, de la velocidad de impresión y de la temperatura.
Los valores en húmedo son más bajos que
los valores en seco."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search