Glossary entry

German term or phrase:

Bearbeitung ( en este contexto)

Spanish translation:

Revisión / Tramitación /Elaboración

Added to glossary by Gisel Moya Knautz
Feb 25, 2005 21:14
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Bearbeitung ( en este contexto)

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Aparatos t�rmicos
Geräte und Ersatzteile können in fast 100 % aller Fälle ab Lager geliefert werden, und unsere Versandlogistik ist auf die schnelle und effiziente Bearbeitung unserer weltumfassenden Märkte eingestellt

Proposed translations

10 mins
Selected

Revisión / Tramitación /Elaboración

una opción de éstas

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-02-25 21:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

más bien optaría por Revisión o tramitación en último caso , Elaboración creo que, ahora leyendo la oración por segunda vez, no se adecua tan bien al contexto. Suerte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :-) Saludos willdlp"
+1
23 mins

puede responder a...

In dem Zusammenhang eher 'reagieren auf', 'bedienen', 'eingehen auf'.
Peer comment(s):

agree Sandra Ziagos (X) : Sehe ich auch so.
13 mins
Something went wrong...
38 mins

satisfacer / abastecer

Im Sinne von "bedienen", "versorgen"...
Something went wrong...
30 mins

puede responder a...

In dem Zusammenhang eher 'reagieren auf', 'bedienen', 'eingehen auf'.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-02-25 21:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the double posting.

Tal vez \'atentión\' como \'atentión al cliente\'. O simplemente \'despacho\'.
Something went wrong...
1 hr

atención

atención eficiente... Otra opción...:-)
Something went wrong...
+1
3 hrs

servicio/manejo/atención

Bearbeitung en este caso yo lo traduciría como:
...y nuestra logística de envío se prepara/adapta/enfoca/avoca a un manejo/atención/servicio rápido y eficiente a nuestro mercado mundial

Peer comment(s):

agree Karin Hinsch
9 hrs
Gracias Karinita. Buen fin de semana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search