Glossary entry

English term or phrase:

in-licensed technologies

German translation:

einlizenzierte Technologien

Added to glossary by Sabine Odinga
Mar 11, 2006 08:09
18 yrs ago
English term

in-licensed technologies

English to German Law/Patents Medical (general)
what's the difference between licensed and in-licensed?

The whole sentence reads:

xxx has a strong portfolio of Intellectual Property including proprietary technologies, such as.... , as well as *in-licensed* technologies, such as a world-wide PCR license for use in.....

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

einlizenzieren

sehr geläufig in der Pharmaindustrie - die Lizenz von einem anderen Unternehmen einkaufen, erhalten.
Siehe z. B.:
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Stimmt, ist auch gebräuchlich.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "that's it, thanks a lot."
+1
45 mins

to in-license => lizenzieren / eine Lizenz erwerben / Lizenznehmer sein von

Moin Sabine,

Kucken hier:
http://www.proz.com/kudoz/728685
Note from asker:
und warum wurde MIR das nicht angezeigt, als ich danach suchte :-((. danke
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
59 mins
;-)
Something went wrong...
43 mins

heimlizenziertePe luni! Technologien

"in-license", als Verb, heißt in eigenem Betrieb lizenzieren, heimlizenziren.
"In" soll hier im Inneren lizenzieren bzw. heimlzenzieren heißen.
Möglicherweise Technologien in eigener Lizenz.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-03-11 08:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

Entsculdigen!
"Pe luni". Es ist etwas schlecht in meinem Rechner.
Also "heimlizenzierte Technologien".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search