Jan 28, 2006 14:45
18 yrs ago
English term
good or evil
Non-PRO
English to Hindi
Other
Religion
a question
Proposed translations
(Hindi)
5 +7 | Accha ys bura. | Syeda Tanbira Zaman |
5 +3 | "acchayi yaa burai" | satish krishna itikela |
4 +4 | Devataa yaa Shaitaan | Arun Singh |
5 +2 | bhalaa buraa | Harinder Dhillon |
Proposed translations
+7
11 mins
Selected
Accha ys bura.
Not required
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-01-28 14:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Accha Ya Bura. Sorry for the printo.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-01-28 14:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Accha Ya Bura. Sorry for the printo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
43 mins
"acchayi yaa burai"
Hope this will serve your question.
Peer comment(s):
agree |
Rajan Chopra
: also correct
6 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
keshab
: yes,also
1 day 58 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Tejinder Soodan
3 days 19 hrs
|
Thank you.
|
+4
2 hrs
Devataa yaa Shaitaan
One more term for a reference in any religious topic.
Peer comment(s):
agree |
Rajan Chopra
: a possibility
31 mins
|
agree |
viveekt
1 hr
|
agree |
Shilpi Jain
9 hrs
|
agree |
Tejinder Soodan
3 days 18 hrs
|
+2
5 hrs
bhalaa buraa
good is bhalaa
evil is buraa
evil is buraa
Something went wrong...