Apr 30, 2006 11:06
18 yrs ago
English term

...but lower throughput and response times given the increased workload.

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology) Disk and Tape Pricing Guidelines
Ich hoffe, das ist jetzt das letzte Mal.
Brauche bitte noch einmal mal Übersetzungshilfe bei nachfolgendem Satz ab *

Adding more disk drives to a disk subsystem without adding more data transfer capability may increase capacity, *but lower throughput and response times given the increased workload.

Wie ist 'response' hier zu verstehen?
VDIV

Discussion

Günther Toussaint Apr 30, 2006:
Or, if it has to be expressed in one word "worsen" => "verschlechtern"
Hans G. Liepert Apr 30, 2006:
OK, dann kriegt ihr beim Eurovisionsfestival von der Schweiz auch 4 Punkte
Günther Toussaint Apr 30, 2006:
original text SHOULD read: "...*but lower throughput and increase response times given the increased workload.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

...aber vermindern den Durchsatz und verlängern die Reaktionszeit angesichts der erhöhten Belastung

Meine Variante baut den Vorschlag von Sandra ein und verbessert m.E. den Voschlag von Günther in Bezug auf die Wende "unter Berücksichtigung".
Peer comment(s):

agree muttersprachler : Sachlich garantiert richtig, aber eigentlich steht es im Original etwas (falsch) anders :-) verschlechtern die Reaktionszeit
1 hr
agree Günther Toussaint : du hast übersetzt, was der Autor GEMEINT hat!
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mich für Rolfs Variante entschieden, da sie mir am besten gefällt. Vielen Dank - auch an Sandra und Günther für ihre Vorschläge"
+3
12 mins

aber vermindern Durchsatz und Reaktionszeit unter Berücksichtgung der erhöhten Belastung

.".., aber vermindern Durchsatz und Reaktionszeit unter Berücksichtgung der erhöhten Belastung."

Peer comment(s):

agree Sandra SAYN (X) : Durchsatz...das war das Wort dass ich suchte... :-)
4 mins
thx, but...
agree Hans G. Liepert
5 mins
thx, but...
agree Wenjer Leuschel (X) : Feine Formulierung!
43 mins
thx, but...
Something went wrong...
15 mins

verlängert die Reaktionszeit

---verlängert die Reaktionszeit--- von der Dateneingabe/-Abfrage bis zur "Antwort" des Computers.

Der Datenfluss wird langsamer und die Reaktionszeit länger.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search