This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 10, 2016 12:32
7 yrs ago
3 viewers *
English term
cohesive whole
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
XXX has a team approach to fixed-income investment management. The investment responsibilities of each team are distinct, yet results are derived from the constant interaction ***that united the teams into a cohesive whole***. This structure ensures that client portfolios benefit from a consensus that draws on the expertise of all team members.
Wie würdet ihr die markierte Stelle ("that united the team into a cohesive whole") übersetzen? Mir will keine gut Formulierung einfallen...
Wie würdet ihr die markierte Stelle ("that united the team into a cohesive whole") übersetzen? Mir will keine gut Formulierung einfallen...
Discussion
könnte eventuell passen.