Glossary entry

English term or phrase:

acquire by purchase

Arabic translation:

تملك بالشراء

Added to glossary by ahmadwadan.com
May 15, 2007 12:50
17 yrs ago
8 viewers *
English term

acquire by purchase

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) oil and mining
to engage in and conduct a general mining business including oil and gas in connection herewith to acquire by purchase, exchange, devise or otherwise, any lands, leases or any interests in real properties containing or believed to contain silica
Change log

May 16, 2007 21:56: ahmadwadan.com Created KOG entry

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

تملك بالشراء

HTH
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf : :-) مختصر مفيد
51 mins
agree Randa Farhat : yes it is :-)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins

الحيازة عن طريق الشراء، كذا أو كذا

حظ سعيد للجميع

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-05-15 12:54:59 GMT)
--------------------------------------------------


الجمعية العربية الأرثوذكسية- [ Translate this page ]الاوقاف الأرثوذكسية ثلاثة أنواع من حيث المصدر وهي: 1) الحيازة عن طريق الشراء من قبل ...
www.araborthodox.org/ActDet.asp?ActDetid=1 - 52k - Cached - Similar pages

دائرة ضريبة الدخل والمبيعات- [ Translate this page ]... التي تجعل المأجور جاهزاً للإستخدام سواء كانت هذه الحيازة عن طريق الشراء أو الإنشاء. ...
www.incometax.gov.jo/incometax/main_menue/legislations/regu... - 832k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Salam Alrawi : agree, by the way brother, for some reasons i can't see the question I post, I only can get back to them through my e-mail, do you know why?
0 min
شكراً يا أستاذ الراوي
agree Rehab Mohamed
1 min
Thank you Rehab Hanem
agree Lamis Maalouf
1 hr
Too much fatty hamburgers eaten in the US. Here in Morocco they eat very healthy!
Something went wrong...
+4
13 mins

الاقتناء أو الاكتساب من خلال الشراء

الاقتناء أو الاكتساب من خلال الشراء
- الحيازة لها معني آخر في القانون وهو possession ويطلق على Actual possession أي تملك فعلى أو حيازة فعلية.
Peer comment(s):

agree Yasser El Helw : الاقتناء sounds great too!
1 min
thanks my brother Yasser, u a good translator.
agree Rehab Mohamed
2 mins
thank u very much, Rehab.
agree Lamis Maalouf : أو الاقتناء عن طريق الشراء
56 mins
thank u Lamis, I hope u are fine.
agree hanan hussei (X)
5 hrs
thank u a lot, Hanan, I hope u are fine.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search