Glossary entry

English term or phrase:

It's getting foggy

Romanian translation:

se lasă ceaţa

Added to glossary by Andrei Albu
Mar 10, 2005 16:02
19 yrs ago
English term

It's getting foggy

English to Romanian Other General / Conversation / Greetings / Letters
I'd like to understand, which variant of translation is the correct one: Se lasă ceata or Se lasă ceaţa? I'm sorry, but I can't see the letters like ă or ţ on my screen - they're unreadable. Please, let me know the number of the correct variant 1)lasă ceata or 2)lasă ceaţa. Thank you very much indeed.
Proposed translations (Romanian)
5 variant No. 2
5 version 2

Discussion

Non-ProZ.com Mar 10, 2005:
Thank you, Maria.
Maria Diaconu Mar 10, 2005:
You need to select the Central European (Windows) encoding in order to see the Romanian characters.
Maria Diaconu Mar 10, 2005:
it's the 2nd

Proposed translations

1 min
Selected

variant No. 2

se lasă ceaţa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

version 2

good luck
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search