Sep 19, 2004 21:53
19 yrs ago
5 viewers *
French term
dose de charge
French to English
Medical
Medical (general)
dose de charge de 100 mg...
Proposed translations
(English)
5 +2 | loading dose | Rachel Vanarsdall |
4 +2 | starting dosage (as opposed to maintenance dosage) | Johanne Bouthillier |
3 | initial dose | Pascale Dahan |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
loading dose
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
initial dose
But I think 'charge' or something close to the meaning does exist.
I would have to look into it.
But so late in the night, and work pending!
I would have to look into it.
But so late in the night, and work pending!
+2
23 mins
starting dosage (as opposed to maintenance dosage)
many hits on the net
Discussion