This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 27, 2023 20:24
1 yr ago
34 viewers *
English term

compromised flies.

English to French Other Computers: Systems, Networks
information was identified in the compromised flies.
Proposed translations (French)
3 +2 fichiers compromis

Discussion

Daryo Mar 1, 2023:
I've seen plenty of weird sounding terms related to computing, but I can't remember EVER seeing anything about "flies" in relation to IT in general nor in relation to computer networks or hacking in particular.

If you keep insisting that it's not a typo for "files" - which would make perfect sense - then you need to a give a far far more detailed context. Otherwise your question is pointless, you can as well randomly pick a term from a hat.
Germaine Feb 28, 2023:
Je suis d'accord avec Adrien. Compte tenu du contexte, je suis à peu près certaine qu'on est devant une coquille : flies = files. Je n'arrive pas à voir comment, dans le contexte "computer/network", des "mouches/mouches à fruit" pourraient être "compromises" (ou comment des "informations" seraient "identifiées" dans les mouches en question!).

Si vraiment ce "flies" ne relève pas d'une simple coquille, alors, j'utiliserais effectivement "fuites" qui, dans ce contexte, ne requiert plus l'adjectif "compromises" puisque l'idée même qu'il y ait eu "fuites de données" connote que des données/fichiers/dossiers ont été compromis (= Qui a subi une atteinte, un dommage plus ou moins durable).
Platary (X) Feb 28, 2023:
@ Jernnifer J'ai eu du mal à comprendre votre question, mais "fuites" n'est que ma proposition de traduction pour "flies", en aucun cas une substitution dans l'original, qui n'aurait en effet aucun sens. Je ne pense pas non plus qu'il s'agisse ici de mouches.
Jennifer Levey Feb 27, 2023:
@Adrien What would fuites be doing in an English source text?
Platary (X) Feb 27, 2023:
Bonsoir S'il ne s'agit pas de faute de frappe pour "files", il s'agirait de "fuites". Mais l'extrait donné ne permet pas de structurer une formulation complète.
Jennifer Levey Feb 27, 2023:
@Asker Anything to do with this?
https://www.independent.co.uk/tech/remote-control-fly-brain-...
"Scientists have figured out how to hack the brains of fruit flies in order to control them wirelessly."

If not, then you'll need to provide some more context - and preferably an extract from the source text.

Proposed translations

+2
2 mins

fichiers compromis

I would spontaneously say that it's a typo for "compromised files".
Note from asker:
Thank you for your comment. It is a sepcific term related to hacking, computers, network. It is '' flies" not '' files''
Peer comment(s):

agree Germaine : It's a simple typo.
20 hrs
Merci ! Moi aussi, ça me semble évident. :-)
agree Daryo : With what's available so far, only unassuming a typo would make sense (99.9999% probability).
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search