May 11, 2020 08:01
4 yrs ago
12 viewers *
Danish term
påtager sig juridisk og økonomisk at indestå for,
Danish to English
Law/Patents
Human Resources
Context
Det forbydes XXX som udbyder af internet at formidle adgang for sine kunder til de internettjenester, som hjemmesiden YYY aktuelt giver adgang til. XXX påbydes at implementere en teknisk løsning, eksempelvis en DNS blokering, der er egnet til at forhindre adgang for XXX’ kunder til de internettjenester, som hjemmesiden YYY aktuelt giver adgang til, samt til andre hjemmesider, der giver adgang til samme internettjeneste, og som RettighedsAlliancen i overensstemmelse med Code of Conduct gør XXX udtrykkelig bekendt med, idet RettighedsAlliancen i den forbindelse påtager sig juridisk og økonomisk at indestå for, at sådanne øvrige hjemmesider giver adgang til den internettjeneste, som denne afgørelse vedrører.
If I understand right, RettighedsAlliance guarantees that these other websites give access to the Internet service, but why juridisk og økonomiskt?
Thanks
Det forbydes XXX som udbyder af internet at formidle adgang for sine kunder til de internettjenester, som hjemmesiden YYY aktuelt giver adgang til. XXX påbydes at implementere en teknisk løsning, eksempelvis en DNS blokering, der er egnet til at forhindre adgang for XXX’ kunder til de internettjenester, som hjemmesiden YYY aktuelt giver adgang til, samt til andre hjemmesider, der giver adgang til samme internettjeneste, og som RettighedsAlliancen i overensstemmelse med Code of Conduct gør XXX udtrykkelig bekendt med, idet RettighedsAlliancen i den forbindelse påtager sig juridisk og økonomisk at indestå for, at sådanne øvrige hjemmesider giver adgang til den internettjeneste, som denne afgørelse vedrører.
If I understand right, RettighedsAlliance guarantees that these other websites give access to the Internet service, but why juridisk og økonomiskt?
Thanks
Proposed translations
(English)
3 -3 | give a legal and financial undertaking to make... ('procurar que') | Adrian MM. |
Proposed translations
-3
40 mins
give a legal and financial undertaking to make... ('procurar que')
----other websites give access
I believe in law and in 'pocket' means a doubl-eedged covenant.
I am assuming økonomisk - econónmicamente means financially and not in actual practice or 'according to the tenor' of the covenant cf. wirtschaftlich in DEU.
I also think indestå means *vouching* that a third party does something, such as in ESP 'procurar que...' - the precise force of which in Spanish has been subject to a legal dispute, namely in a land sale contract into ENG: seek or use endeavours to see that vs. (the UK legal clients' insistence) make the seller etc. clear off registered land charges.
I believe in law and in 'pocket' means a doubl-eedged covenant.
I am assuming økonomisk - econónmicamente means financially and not in actual practice or 'according to the tenor' of the covenant cf. wirtschaftlich in DEU.
I also think indestå means *vouching* that a third party does something, such as in ESP 'procurar que...' - the precise force of which in Spanish has been subject to a legal dispute, namely in a land sale contract into ENG: seek or use endeavours to see that vs. (the UK legal clients' insistence) make the seller etc. clear off registered land charges.
Example sentence:
In a finance or property law context, in some cases, an agreement or promise to do or provide something, or to refrain from doing or providing something, which is meant to be binding on the party giving the undertaking.
Peer comment(s):
disagree |
Christopher Schröder
: I don’t think that’s what the sentence means. It’s taking on liability.
50 mins
|
Exactly & a circular argument. There are two strands: the påtage sig as the undertaking and the 'double-up' of indestå for (Bailey: vouch for or guarantee) cf. Einstandsrecht in DEU as a warranty to ensure that other home pages have access. Pls. re-read.
|
|
disagree |
Thomas T. Frost
: The whole point is that such sites must not be available, so it would make no sense to undertake to make them available./What does German have to do with this? No, not 'refrain from'. Focus on the context instead of the words.
2 hrs
|
I wonder whether you are reading indestå for - right & not reading 'refrain from' into it.// Pls. read the question carefully: ... 'but why juridisk og økonomiskt?'. The asker doesn't ask for a re-interpretation of the rest, despite vouch-for indestå for.
|
|
disagree |
Michael Davies
: As I understand 'påtager sig juridisk og økonomisk at indestå for' means that RA accepts the legal and financial consequences of (claiming) that the web pages concerned give access to the (illegal) internet services concerned..
22 hrs
|
The asker's question was: ' ..but why juridisk og økonomiskt' - you have adopted my answer of legally and financially, plus you have glossed over the meaning of 'indestå for' by putting the trans. of (claiming) in brackets & contrary to dictionary defs.
|
Discussion
- besides which no one so far has come up with a viable alternative translation to vouch for - and it's not claim, either.