Jul 11, 2019 22:24
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Fair Days

English to French Other Tourism & Travel Air travel
Hello,

This is regarding an airport lounge policy (Lufthansa Business Lounge).

"entries are not permitted during peak hours: [...] Thursdays 2:00 pm - closing, as well as all Fair Days.

Could it be a German thing I do not know about? Or simply a way to say "jours fériés"?

Thank you!
Proposed translations (French)
4 +1 les jours de foire (commerciale)

Discussion

Germaine Jul 20, 2019:
François, Really???? Considérant la façon dont tu traites les réponses et les explications de tous ceux qui ne lisent jamais la même chose que toi????? Tu es bien mal placé pour te plaindre!
Germaine Jul 20, 2019:
Milena, Merci infiniment de votre patience et de ce suivi! Je m’inclinais déjà, je m’incline encore! Bon week-end!
Francois Boye Jul 19, 2019:
so much for discrediting my translation!
Milena Cosby (asker) Jul 19, 2019:
Le client m'a confirmé qu'il s'agissait des jours de foire de la ville. Il se trouve que les passagers ont exceptionnellement accès à plusieurs autres salons.
Germaine Jul 19, 2019:
Si vous le dîtes! Mais les "jours fériés", qui supposent souvent des week-ends allongés, contribuent aussi de l’achalandage. Enfin! Comme la traduction dénichée par Michael est encore en ligne, je m’incline. Reste que je suis très surprise de votre interprétation. Comme on le dit ici, chose payée, chose due! Si les "tarifs réduits" sont bloqués à la porte "un jour de foire", ça suppose soit de nombreux remboursements, soit une averse de plaintes ou... les deux! Encore une fois, je vérifierais avec le client.
Milena Cosby (asker) Jul 19, 2019:
Germaine, merci pour vos précisions. En réalité, ce n'est pas le salon entier qui ferme lors de ces 'Fair Days' ; c'est qu'il n'est plus accessible à une partie de la clientèle, celle ayant réservé son entrée à prix réduit. Il me semble bien qu'il s'agit de laisser la priorité aux clients ayant réservé au tarif plein et, en effet, ils seraient plus nombreux les jours de foire. L'aéroport est situé à Hanovre.
Germaine Jul 18, 2019:
Milena, Les Lufthansa Lounges sont réservés à une clientèle d’affaires. S’il y a une foire commerciale quelque part, on peut s’attendre à un certain afflux de clients. C’est vraiment le bon temps de fermer le lounge? Sans compter que les foires commerciales ne durent pas qu’un jour... Je vois mal les clients de Lufthansa se cogner le nez à la porte faute d’avoir vérifié si le jour de leur départ/arrivée était "jour de foire".

fair: foire, kermesse, fête.
fair day: jour de fête = jour férié.

La première idée est souvent la meilleure. En tout cas, quant à choisir, j’aurais probablement appelé Lufthansa à l’aéroport le plus proche pour vérifier.
Valérie KARAM Jul 12, 2019:
Or, it could be a marketing term, as I see it starts with caps. I have a client who has "Member Days", they leave it in English. I would ask the client to make sure.
ormiston Jul 11, 2019:
could be... During trade fairs

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

les jours de foire (commerciale)

Peer comment(s):

agree Michael Confais (X) : "de 14h jusqu'à la fermeture, ainsi que les jours de foire commerciale" (switch between EN/FR, top right of website) https://www.loungebuddy.fr/HAJ/lufthansa-business-lounge-ter...
1 day 7 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search