Glossary entry

Danish term or phrase:

tilkommet

English translation:

developed

Added to glossary by dmesnier
Oct 10, 2018 22:37
5 yrs ago
1 viewer *
Danish term

tilkommet

Danish to English Medical Medical: Cardiology Microscopy exam
Hi, I'd like to verify how best to translate tilkommet used as an adjective in medical reports. Examples

Kliniske oplysninger:
Diagnose: c. visicae operata, obs metastaser
Tilkommet patologisk udseende lymfeknuder i hø lyske.

and

Tilkommet mistanke om 3 reciidiver i bækkenet

I'm thinking "appearance/occurrence of" or simply omitted in English

Thanks for your help!

Proposed translations

2 days 2 hrs
Selected

developed

I would go with "developed" as it describes a development over time (something new or something increasing, on top of other symptoms, or already present symptoms changing character - usually to the worse), while the other words that are suggested are more static, just describing that these symptoms are present here and now, and not whether they have developed.
There are plenty of examples of medical sites using developed in their descriptions of different diseases.
Example sentence:

Development of neck and hand-wrist symptoms in relation to duration of computer use at work

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for your helpful input!"
1 hr

occurrence

I would go with "occurrence" in this case. "Tilkommet" suggests to me that it is something new, so I probably wouldn't leave it blank.
Something went wrong...
8 hrs

developed

:o)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search