Glossary entry

French term or phrase:

n\'est tenu que par une obligation de moyens

Spanish translation:

solo se compromete a una obligación de medios

Added to glossary by José Antonio Ibáñez
Jun 1, 2018 14:05
5 yrs ago
French term

n\'est tenu que par une obligation de moyens

French to Spanish Law/Patents Law (general)
En las Condiciones Generales de una empresa digital, en el apartado de Garantía y Responsabilidad, dice así:
Compte tenu de la spécificité et de la complexité des Prestations, il est entendu qu’XXX **n’est tenu que par une obligation de moyens**.

No llego a entender con claridad a qué se refiere.
Gracias por su ayuda.
Change log

Jun 5, 2018 09:17: José Antonio Ibáñez Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

solo se compromete a una obligación de medios

Supongo que quiere decir que la única obligación de quien se trate consiste en aportar medios (del tipo que sea, del tipo que requiera el contrato)
Es lo que se me ocurre.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, José y María."
15 hrs

solo está sujeto a una obligación de medios/solo asume una obligación de medios

[...] específicamente el abogado, está sujeto a una obligación de medios...
https://books.google.fr/books?id=l615AgAAQBAJ&pg=PA271&lpg=P...

[...] solo asume una obligación de medios, consistente en disponer de su capacidad de trabajo
http://arquilegal.com.ar/contrato-de-trabajo-vs-contrato-de-...

[...] la empresa extintores-online.es sólo asume una obligación de medios.
https://www.extintores-online.es/content/3-terminos-y-condic...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search