Feb 28, 2018 10:54
6 yrs ago
6 viewers *
Tedesco term

Saunaaufguss

Da Tedesco a Italiano Marketing Altro
Mit relativ unspektakulärer Verpackung finde das Saunaaufguss Konzentrat seinen Platz im Regal von Drogeriemärkten und Onlineshops.

Proposed translations

+1
2 ore
Selected

gettata di vapore

Saunaaufguss=gettata di vapore
Nel contesto: essenza per il rito della gettata di vapore in sauna (ad es.)
Peer comment(s):

agree martini
2 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 min

infuso per sauna

Something went wrong...
6 min

Infusi aromatizzanti per la Sauna

.
Something went wrong...
1 ora
Tedesco term (edited): Saunaaufguss Konzentrat

essenze per aufguss

Quando vivevo in Friuli lo chiamavano con il nome tedesco, e gli oli essenziali che si usavano erano detti "essenze".

Anche se non sarebbe un delitto usare "infusi", tecnicamente non sono infusi, ma piuttosto estratti per distillazione.
Something went wrong...
2 ore

essenze/aromi per sauna

(compreso Konzentrat, gli oli essenziali sono comunque concentrati)
perché usare la parola tedesca? non mi pare intraducibile....

11.800 ricorrenze in Google:

https://www.google.it/search?biw=1600&bih=761&ei=p6-WWpraIsa...
Something went wrong...

Reference comments

23 min
Reference:

concentrato per Aufguss (gettata di vapore)

Ti indico i seguenti link:
https://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/other/426709-au...
http://www.aufguss.it/

Spero ti offrano lo spunto necessario a elaborare la traduzione migliore.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search