Jun 26, 2017 02:25
6 yrs ago
25 viewers *
English term

TCN NB seguido de un número

English to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Es un Certificado de Antecedentes Penales de un individuo de Estados Unidos: ¿Se traducen las siglas?
Siguen las siglas:
USNBCD 09Z
NCN seguido de un número

Discussion

David Hollywood Jun 26, 2017:
Who is required to have a Criminal History Record Check? .... Keep a copy of the Tracking Control Number (TCN) and receipts given by MorphoTrust USA and
David Hollywood Jun 26, 2017:
necesitamos más contexto

Proposed translations

13 mins

número de rastreo USNBCD 09Z

a lo mejor
Note from asker:
Es un Certificado de Antecedentes Penales de un individuo de Estados Unidos: ¿Se traducen las siglas?
Something went wrong...
1491 days

número de control de la transacción

Hola! Mi sugerencia llega tarde pero la dejo en caso de que alguien siga en búsqueda de opciones. Encontré este PDF que puede llegar a ser de ayuda. El término que aparece en este formulario es "Transaction Control Number". Y en mi opinión, es necesario traducir este tipo de siglas.

III. Live Scan Information
1. Date Printed 2. Picture ID Type Presented 3. Transaction Control Number (TCN) 4. Live Scan Operator*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search