Jun 26, 2017 02:25
6 yrs ago
25 viewers *
English term
TCN NB seguido de un número
English to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Es un Certificado de Antecedentes Penales de un individuo de Estados Unidos: ¿Se traducen las siglas?
Siguen las siglas:
USNBCD 09Z
NCN seguido de un número
USNBCD 09Z
NCN seguido de un número
Proposed translations
(Spanish)
3 | número de rastreo USNBCD 09Z | David Hollywood |
3 | número de control de la transacción | Daiana Jones |
Proposed translations
13 mins
número de rastreo USNBCD 09Z
a lo mejor
Note from asker:
Es un Certificado de Antecedentes Penales de un individuo de Estados Unidos: ¿Se traducen las siglas? |
1491 days
número de control de la transacción
Hola! Mi sugerencia llega tarde pero la dejo en caso de que alguien siga en búsqueda de opciones. Encontré este PDF que puede llegar a ser de ayuda. El término que aparece en este formulario es "Transaction Control Number". Y en mi opinión, es necesario traducir este tipo de siglas.
III. Live Scan Information
1. Date Printed 2. Picture ID Type Presented 3. Transaction Control Number (TCN) 4. Live Scan Operator*
III. Live Scan Information
1. Date Printed 2. Picture ID Type Presented 3. Transaction Control Number (TCN) 4. Live Scan Operator*
Discussion