Dec 28, 2016 13:13
7 yrs ago
English term
Satzteil- Frage ( in **)
English to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Lizenzpatentvereinbarung
the Parties agree that the benefit of this Agreement shall not extend to an After-Acquired Business of XXX or one of its Affiliates where a primary purpose of creation or acquisition of such After-Acquired Business is to extend the benefits of this Agreement to a Third Party and such After-Acquired Business **has no bona fide business purpose, i.e. no other purpose then to extend the benefits of this Agreement to a Third Party**.
Discussion
Vernünftig übersetzen lässt sich der Satz IMHO nur, wenn man die Konstruktion umstellt und strafft.