Nov 25, 2016 09:51
7 yrs ago
1 viewer *
French term

angles d\'écoute

French to English Marketing Business/Commerce (general) Business
Hi all, I haven't much context. It's an agenda for a meeting about developing empowering working methods and one of the items is:

"Partage process avec angles d'écoute + questions/réponses et le débrief des angles d'écoute."

Can anyone think of a snappy way to translate this?

Many thanks.

Discussion

katiej (asker) Nov 30, 2016:
Many thanks all! From several standpoints fits well. Much appreciated.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

from several standpoints

Just an idea and I'm not going to give any web references here as the term is fine in English but is it the best translation for the French is another matter
Peer comment(s):

agree ormiston : sounds better and fits nicely into the sentence
22 hrs
agree Victoria Britten
1 day 1 hr
agree Tania Mariani : I agree that it's a better translation of that phrase
3 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
French term (edited): angles d\\\'écoute

points of view

I suggest that this translation might sound better in English and better reflect the sense of the original phrase. No reference as this is my personal interpretation.
Something went wrong...
3 days 3 hrs
French term (edited): angles d'écoute

perspectives

another suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search